Харкер tradutor Turco
111 parallel translation
А, Харкер, идите сюда.
Harker, lütfen buraya gel.
Вы должно быть Джлнатан Харкер.
Sen Jonathan Harker olmalısın.
Это твой шанс, Харкер.
Bu senin için büyük bir fırsat, Harker.
И я почтительно приветствую Вас в своем замке, мистер Харкер.
Ve seni evime davet ediyorum, Bay Harker.
Это твой тщеславный Джон Харкер Заставил тебя научиться печатать?
Senin şu hırslı John Harker'in bu tuhaf makineyi öğrenmen için seni zorluyor mu?
Мистер Харкер полагает, что Ваша жизнь в большой опасности.
Bay Harker, hayatınızın büyük bir tehlike altında olduğuna inanıyor.
Мистер Харкер, я должен спросить Вас как врач... Когда эти демонические женщины...
Pekala Bay Harker, doktorun olarak... sana çok hassas bir soru sormalıyım.
Это миссис Харкер.
Bu, Bayan Harker.
Я миссис Харкер.
Ben Bayan Harker'im.
Я Джонатан Харкер, асистент доктора Сьюарда.
Ben Jonathan Harker, Dr. Seward'ın asistanıyım.
Хватай его, харкер.
Tut onu, Harker.
- Харкер!
- Harker!
Я увидел, как Харкер трогал мою дочь.
Harker'ı kızımı ellerken yakaladım.
Да, и Харкер сказал, что я должна взять у вас досье на Тома Бишопа.
Bir de Harker, Tom Bishop ile ilgili bütün bilgileri ona götürmemi istedi.
Харкер просил принести эти бумаги.
Harker bu dosyayı buraya getirmemi söyledi.
Да, это Харкер.
Ben Harker.
Харкер сказал, что ты можешь просвятить нас насчет чего-то, что не упомянуто в отчетах.
Harker, raporlarında olmayan bölümler hakkında bizi biraz aydınlatabileceğini söyledi.
Это Харкер, я хочу знать были ли звонки в Гонконг сегодня утром.
Sağol Mitch. Ben Harker, Bu sabahtan beri Hong Kong'a... hiç arama yapılmış mı öğrenmem gerekiyor.
Да, это Харкер.
Evet ben Harker.
Харкер, вы хотите начать?
Harker, başlamak istermisin?
Что-нибудь еще, Харкер?
Başka bir şey var mı, Harker?
Харкер, дайте это сюда.
Harker, şuna bir bakıyım.
Спасибо, миссис Харкер.
- Teşekkürler Bayan Harkar
Миссис Харкер не была похожа на других матерей.
- Bayan Harkar diğer annelere benzemezdi.
Для миссис Харкер грусть - обычное дело.
- Bayan Harker, üzüntüye yabancı değildi.
Миссис Харкер? Миссис Харкер?
- Bayan Harker.
Миссис Харкер.
- Bayan Harker
Простите, что проделали весь этот путь зря, мистер Харкер.
Üzgünüm bunca yolu boşuna geldiniz Bay... Harker.
- Вы здесь ничего не решаете, мистер Харкер.
Başka bir şansınız yok Bay Harker.
Харкер - жених, стоявший у него на дороге.
Harker'da onu engellemeye çalışan nişanlısı.
И этой ночью, Джонатан Харкер моим героем будешь ты.
Bu gece, Jonathan Harker sen kahramansın.
- Харкер отдыхает в другом месте.
Harker dinleniyor.
А ты, Харкер сейчас умрешь.
Ve sen Harker şimdi öleceksin.
Имя - Розалин Харкер
İsmi Rosalind Harker.
Ее зовут - Розалин Харкер
İsmi Rosalind Harker.
Харкер, Каменный Змей, Борба.
Harker, Stonesnake, Borba.
Вы Розалинда Харкер?
Rosalind Harker siz misiniz?
Мисс Харкер, вы недавно побывали в окружном морге Сакраменто.
Bayan Harker, yakınlarda Sacramento morgunu ziyaret etmişsiniz.
Розалинда Харкер.
Rosalind Harker.
Дарси говорила с Розалиндой Харкер.
Darcy Rosalind Harker'la konuşmuş.
Это Розалинда Харкер.
Ben Rosalind Harker.
Расскажите мне, по душе ли Розалинде Харкер жизнь под защитой ФБР?
Söylesene, Rosalind Harker FBI koruması altındaki yaşamından keyif alıyor mu?
- Джонатан Харкер.
- Jonathan Harker.
Кто такой Джонатан Харкер?
Kim bu Jonathan Harker?
Мистер Харкер.
Bay Harker.
Уверен, вам знакома большая часть имен в списке. И, Харкер...
Listedeki isimlerin çoğunu tanıdığına eminim.
Джонатан Харкер.
Jonathan Harker.
Не отправите бутылку Бордо тому молодому человеку, обедающему в одиночестве, мистер Харкер, c нашими наилучшими пожеланиями
Şurada tek başına yemek yiyen gence Bay Harker'a bir şişe Bordeaux ile selamlarımızı iletir misin?
Просто мистер Харкер направил нас Послать это с наилучшими пожеланиями
Sadece Bay Harker bizden size bunu ve selamlarını iletmemizi istemişti.
Но миссис Харкер уехала.
- Bayan Harker gitmişti.
Мина Харкер.
Mina Harker...