Хаузер tradutor Turco
181 parallel translation
Это Хаузер.
Ben Hauser'ım.
Здравствуй, Хаузер.
Merhaba, Hauser.
Меня раздражает твоя рожа, Хаузер.
Yüzünü tekrar göstermen büyük cesaret, Hauser.
Хаузер, слава Богу, что ты жив.
Hauser, şükürler olsun, yaşıyorsun.
- Хаузер направил меня.
- Hauser bana not bırakmış.
- Ну, ты же Хаузер.
- Hauser sensin.
- Хаузер, ты сошел с ума.
- Hauser, aklını kaybetmişsin.
Ты ни когда не любил меня, Хаузер.
Beni hiç sevmedin, Hauser.
Куато поможет тебе вспомнить все, что знал Хаузер.
Kuato sana Hauserken bildiğin bazı şeyleri hatırlatacak.
Хаузер и я сделали из тебя прекрасного "крота".
Hauser ve ben oturduk ve seni icat ettik. Mükemmel köstebek.
Хаузер стал против тебя.
Hauser taraf değiştirmişti.
Фактически, Хаузер стал Дагом Куайтом.
Gerçekte, Hauser Doug Quaid olmak için gönüllü oldu.
- Ричард Чемберлен в роли Жирного Тони - Джо Мантенья в роли его возлюбленной - Джейн Сеймур и Дуги Хаузер, Нил Патрик Харрис в роли Барта Симпсона.
Müdür Skinner`ı oynayan Richard Chamberlain... Joe Mantegna, Fat Tony rolünde... Jane Seymour aşık olduğu kadın... ve Neil Patrick Harris Bart Simpson rolünde.
Подозревается белый мужчина, направляющийся на север. На ногах ботинки "Хаузер", одет в чёрную кожаную куртку!
Şüpheli beyaz, erkek, kuzeye doğru yaya olarak kaçıyor siyah deri ceket giymiş.
Спасибо, доктор Хаузер.
Teşekkürler, Doggie Howser.
- Ух ты. Ты выглядишь будто Каспар Хаузер наших дней.
- Sen modern çağın Kaspar Hauser'ısın.
Хаузер, правильно?
- Hauser'dı, değil mi?
Агент Хаузер, я действительно начинаю подозревать, что вы не часть общего решения.
Ajan Hauser, giderek çözümden yana olmadığına dair şüphe duyuyorum.
"Врач Дуги Хаузер" - мой любимый сериал.
Ahbap, Doogie Howser M. D. en beğendiğim şovdu.
Дуги Хаузер только угнал мою машину, да?
Doogie Howser biraz önce kahrolası arabamı mı çaldı?
Вы знаете сериал "Врач Дуги Хаузер"?
Doogie Howser M. D. şovunu biliyor musunuz?
Мой маленький Каспар Хаузер
Benim küçük Kaspar Hauser'im.
Должны прийти всякие подозрительные типы - Хаузер и весь прочий сброд.
Hauser gibi bütün ütopik insanlar orada yeni bir hareket başlatmayı deneyecekler.
Ну что ж, я ведь люблю провоцировать людей, Хаузер. Но, с другой стороны, я всегда знаю, где остановиться.
Kültürel aktivitelerin pek çoğuna yasak getirmiş olabilirim ama Hauser, hangilerine izin vereceğimi biliyorum.
- Конечно, Хаузер.
- Hauser olduğu gayet açık.
Журналист Пауль Хаузер пользуется моделью "Валентино" фирмы "Оливетти".
Gazeteci Paul Hauser Valentino Olivetti marka daktilo ile yazıyor.
Хаузер звонил Драйману и рассказал ему об этом.
Hauser Dreyman'ı arayıp bundan bahsetti.
Они рассказывают ему о пьесе, которую "Ласло" и Хаузер пишут к 40-летию ГДР.
Hauser ile Lazlo amcalarına Doğu Almanya'nın 40. Kuruluş yıldönümü için yazmak istedikleri tiyatro oyunundan bahsettiler.
Георг Драйман - автор статьи в "Шпигеле" "От того, кто любил идти наперерез". Сообщники - журналист Пауль Хаузер, Карл Вальн...
Georg Dreyman, "Der Spiegel" dergisinde gazeteci Paul Hauser'in yardımıyla yayınlanan isimsiz makalenin yazarıdır.
Грант Хаузер с Шестого канала всерьёз рассматривает её кандидатуру.
Kanal 6'dan Grant Hauser, onu ciddi ciddi düşünecekmiş.
Ты что ли как Дуги Хаузер?
Nesin sen, harika çocuk Doogie Howser mı?
Каспар Хаузер, Камала и Рамала.
Kaspar Hauser, Kamala ve Ramala.
Советник Хаузер.
Meclis üyesi Howser.
Советник Хаузер!
Sizi yeniden görmek ne güzel.
Вы когда-нибудь слышали о блестящем докторе по имени Дуги Хаузер?
Doogie Howser ( # ) adındaki zeki doktoru duymadın mı hiç?
Итак, мать Уесли Бленкфайна - Мира Хаузер-Бленкфайн.
Wesley Blankfein'ın annesi, Myra Hauser-Blankfein.
Так вы что, как Дуги Хаузер или типа того?
Doogie Howser gibi bir şeysiniz yani.
Дуги Хаузер?
Doogie Howser?
О! Советник Хаузер, простите.
Vekil Howser, kusura bakmayın.
Почему этим занимается советник Хаузер?
Neden Meclis Üyesi Howser bırakıyor?
Не понравился мне этот Дуги Хаузер, с которым я по телефону говорил.
Telefonda konuştuğum şu Doogie Howser hakkında pek iyi şeyler düşünmüyorum açıkçası.
Может, и не этот ваш Дуги Хаузер, но все же...
Senin Doogie Howser almaz tabii ama...
Последний арест Никки за проституцию был совершен на углу Рид и Хаузер.
Nikki, fahişelikten en son Reed ve Hauser köşesinde tutuklanmış.
Рид и Хаузер.
Reed ve Hauser.
Рид и Хаузер в Либерти-Сити.
Reed ve Hauser, Bu Liberty City.
Доктор Хаузер, Доктор Куинн, копы будут здесь даже раньше, чем мы думали.
Dr. Howser, Dr. Quinn, Polisler tahminimizden erken burada olacaklarmış.
Мистер Хаузер.
Bay Howser.
Простите, доктор Хаузер.
Afedersiniz, Dr. Howser.
Я агент Хаузер.
Ben Ajan Hauser.
- Это Хаузер.
- Bu Hauser.
- Советник Хаузер.
- Üye Howser.