Хесс tradutor Turco
95 parallel translation
- Кимберли Хесс.
- Kimberly Hess.
Я закончил, миссис Хесс.
Bitirdim bayan Hes.
Простите меня, миссис Хесс, но я боюсь, что могу опоздать на обед.
Özür dilerim bayan Hes ama diyorum ki ben, belki, bir olasılık, muhtemelen bir ihtimal akşam yemeğine geç kalacağım.
Я позвонила миссис Хесс и сказала, что ты остался один.
Bayan Hes'i aradım, yalnız olacağını söyledim, o...
Ты позвонила миссис Хесс и сказала, что я один?
Bayan Hes'i mi aradın? Burada yalnız olacağımı biliyor mu?
Она не должна опоздать, будет через пару минут. Миссис Хесс дома.
Bayan Hes evinde.
Сначала Стивенсы, потом миссис Хесс.
Önce Stephen'ların evi. Sonra bayan Hes'inki.
В машине на радиоуправлении, которую мне дала миссис Хесс за то, что я убирал снег у её дома.
Uzaktan kumandalı bir arabada buldum. Karını kürediğim için bayan Hes vermişti.
Можно попросить миссис Хесс, чтобы она следила за Алексом?
Bu bakma işini hep bayan Hes'e veriyorsun sanıyordum.
Миссис Хесс помогает в срочных случаях.
Bayan Hes acil durumlar için.
Добрый день, миссис Хесс.
Merhaba bayan Hes. Ben Karen Pruitt.
Звоните миссис Хесс.
Bayan Hes'i ara.
Да. Я играю в китайские шашки с миссис Хесс.
- Evet, burada bayan Hes'le Çin daması oynuyoruz.
Но я пойду, миссис Хесс не любит, когда её заставляют ждать.
Bayan Hes çok bekletince huysuzlanıyor. Tamam.
Миссис Хесс!
Bayan Hes!
Миссис Хесс.
Bayan Hes.
Миссис Хесс?
Bayan Hes.
А миссис Хесс может уйти? Она старенькая, а здесь холодно.
Bayan Hes içeri girebilir mi?
- Садитесь, миссис Хесс.
Gelin, oturun bayan Hes.
Знаете, миссис Хесс, на улице холодно.
Biliyor musunuz bayan Hes, dışarısı gerçekten çok soğuk.
Вы Меррилл Хесс.
Sen Merrill Hess'sin.
Недавно, я встретила Мерилин Хесс.
- Geçen hafta Marilyn Hess'e rastladım.
Это владелец клуба, Крейг Хесс.
Bu adam kulüp sahibi, Craig Hess.
Если этот грузовик останавливался возле клуба "Бар Темной Воды", Крейг Хесс выглядит запачканным.
Kamyon Dark Water Bar önünde durduysa, Craig Hess pisliğe bulaştı demektir.
"Крейг Хесс. 617 по Черри Бёрд Коурт," Хендерсон ".
Craig Hess 617 Cheery Bird Court, Henderson.
Так Крейг Хесс прислал её сюда. Разве не так?
Craig Hess onu size göndermişti, değil mi?
Этот ублюдок Хесс.
Şu namussuz Hess!
Ты продавал оружие человеку по имени Виктор Хесс
Victor Hesse diye birine silah satmışsın.
Это Виктор Хесс.
Victor Hesse.
Хесс был здесь.
Hesse buradaymış.
Если Хесс все еще на острове, вряд ли он куда-то денется, так?
Hesse hâlâ adadaysa adadan ayrılamayacağını varsayabiliriz, değil mi?
Я подумал, раз он и Хесс занимались торговлей оружием, либо у них была общая сделка, либо Хесс устраняет конкурентов чтобы продвинуть свой бизнес.
Diyorum ki, Hesse'le ikisi yasa dışı silah işinde olduğuna göre ya bir anlaşma yapmaktaydılar ya da Hesse, piyasadaki itibarını yeniden kazanmak için rakibini saf dışı bırakıyordu.
Он мог выпасть у Лютера из кармана, когда Хесс сбросил тело.
Hesse, cesedini atarken Luther'ın cebinden düşmüş olabilir.
Думаете Хесс сделал это?
Bunu Hesse'in yaptığını mı düşünüyorsunuz?
Оказалось, что Виктор Хесс еще жив.
Victor Hesse'in hayatta olduğunu öğrendik.
Виктор Хесс 4 месяца успешно скрывался.
Victor Hesse son dört aydır kimsenin haberi olmaksızın burada yaşıyormuş.
- Как бы сказать? Виктор Хесс Не любит оставлять хвосты.
Victor Hesse yarım kalan işlerden hazzetmez.
которое мы покажем уже другим людям или же просто расскажете нам, где Виктор Хесс так всем будет намного легче.
Veya şimdi bize Victor Hesse'in nerede olduğunu söyleyip işleri herkes için kolaylaştırırsın.
Хесс использовал такую бомбу. В Белфасте в 2002.
Hesse böyle bir bombayı 2002'de Belfast'te de kullanmıştı.
Хесс потребовал 10 млн $, а губернатор уперлась в принципе.
Hesse 10 milyon dolar istiyor ama Vali hiç oralı değil.
Хесс убьет меня, получит он свои миллионы или нет.
Hesse 10 milyon doları alsa da almasa da beni öldürecek.
Хесс!
Hayır!
Да, Санг Мин смыслся, зато Виктор Хесс под замком и никогда в жизни не увидит неба за пределами тюрьмы Халава, так что....
Evet, Sang Min sırra kadem basmış olabilir ama Victor Hesse hapiste ve hayatı boyunca Halawa Cezaevi'nden çıkamayacak.
Здесь собран другой материал, который гораздо актуальней, как например, расследование, которое проводил отец перед тем как Хесс убил его.
Hesse onu öldürmeden önce karıştığı soruşturma gibi çok daha güncel olan bir sürü şey var.
Виктор Хесс.
Victor Hesse.
У Эмми Хёсс есть радио.
Emmi Hess'in radyosu var.
Вот для этого ты и должна сделать так, чтобы Хёсс тебе доверял.
İşte bu yüzden Hess'in güvenini sağlamalısın.
Может, Хёсс устроит, чтобы его оттуда забрали.
Anlıyorum. Belki Hess, onu çıkarmak için yardım edebilir.
Если фрау Хёсс считает, что она в состоянии пойти на утренник, значит, вероятно, она в состоянии пойти на утренник!
Eğer bayan Hess çocuğun tiyatroya gidecek kadar iyi olduğunu düşünüyorsa Ben de, öyle olduğunu umuyorum.
Но Хёсс не сдержал слово.
Ama, Hess sözünü tutmadı.
Как Хесс ей управляет?
Hesse onu nasıl kontrol ediyor?