Холли tradutor Turco
1,674 parallel translation
Квартира Холли Бенсон - жертвы, которой не было.
Kurban olmaktan son anda kurtulan Holly Benson'ın dairesi.
Не ты ли засунул кучу яиц в корзину Холли?
Holly'den bir iş çıkacağına bu kadar güvenmekle hata etmiyor musun?
Ну же, Холли.
Hadi be, Holly.
Возможно, ты в курсе, знаком ли он с Холли Бенсон?
Holly Benson adında bir kadını tanıyor mu acaba?
Но если она права, и Холли уплыла на лодке одна, она легкая добыча для Тревиса
Ama söylediği gibi Holly teknede yalnızsa Travis için kolay lokma olur.
Значит, Холли, по всей видимости, на ней.
Demek Holly teknede.
Холли.
Holly.
Это Холли Бенсон.
Holly Benson bu.
Отпечатки Трэвиса, так как этим ножом Трэвис убил Холли.
Travis'in parmak izleri. Travis'in Holly'i öldürdüğü bıçağı kullandım çünkü. Vay anasını!
И он может снова вернуться за Деброй, точно так же, как и за Холли.
Holly'nin tekrar peşine düştüğü gibi Debra'nın da peşine düşebilir.
Нет, это Холли.
Hayır, Holly'miş.
Холли, ты в безопасности.
Holly, güvendesin.
Так вот почему они заставляли Холли пить кровь.
O yüzden Holly'ye kan içirdiler demek.
Похоже, что эту цыпочку, Холли Бенсон, похитил убийца Судного дня.
Holly Benson diye bir hatunu kaçırmış KGK.
Поэтому он и отпустил Холли?
Holly'yi o yüzden mi serbest bıraktı?
Также, как ты отпустил Холли Бенсон.
Tıpkı Holly Benson'ı serbest bıraktığın gibi.
Рассказ Холли Бенсон о её случае с УСД...
- Holly Benson'ın KGK ile yaşadıkları...
Встречайте, Холли Холлидей!
Holly Holliday için bi alkış alalım
Просто звоню напомнить тебе, что в субботу - вечеринка в честь дня рождения Холли, в 2 : 00.
Holly'nin cumartesi günkü doğum günü partisini hatırlatmak için aradım.
Викки Картер, Диана Кнокс, близнецы Холли, причём обе.
Vicki Carter, Diane Knox, Hollis ikizleri, hem de ikisi birden.
Холли хоть и язвит, но в чём-то права. Вам стоит продумать всю презентацию.
Sunumunu gerçekleştirirken Holly'nin iğnemelerini de dikkate almanı öneririm.
с такой же коллекцией, как у Холли.
Holly'nin ki ile aynı koleksiyonu gösteremem.
А теперь, завершение коллекции Холли Стриклер, в представлении Лиама Кёрта.
Holly Strickler'ın koleksiyonunun finalinde Liam Court modellik yapıyor.
А вы, миссис Холли, удивили меня... самым кошмарным модным шоу которое я вообще видела.
Ve siz, Ms. Holly, Beni şaşırttınız. Hayatımda gördüğüm en kötü tasarımlardı.
Тук-тук. Холли!
Holly!
До встречи, Холли. Остин.
Görüşürüz, Holls
Хотя с именем Холли не повезло.
Aslında Holly cadının tekidir.
Холли — ваша дочь.
Holly senin kızın.
Это День Рождения Холли, а не "Миссия невыполнима".
Bu Holly'nin doğum günü, "Görevimiz Tehlike" değil.
Если Холли узнает, что я украла её практику, я никогда не займу никакую должность в греческом совете.
Holly onun istediği stajı benim aldığımı anlarsa Greek Konseyinde artık barınamam.
Тебе нужно быть рядом с Холли, чтобы не подпускать её ко мне любой ценой.
Belki ikisinden biriyle vakit geçirme şansım olabilir. Holly'nin yanından sakın ayrılma ve sakın yanıma yaklaşmasına izin verme.
Холли!
Holly!
Холли, прости меня, ладно?
Holly, üzgünüm, tamam mı?
Я хочу быть твоей подругой, Холли, я хочу...
Arkadaşın olmak istiyorum Holly. İstiyorum.
Привет, я Холли.
Selam, Ben Holly.
Я планирую отомстить этой сучке Холли
Holly sürtüğünden öcümü almayı planlıyorum.
Я планирую отомстить этой стерве Холли.
Holly sürtüğünden intikam almayı planlıyorum.
Иди к чёрту, Холли.
Cehenneme git, Holly.
Холли просто пытает меня.
Holly bana işkence çektiriyor.
Должны ли мы отплатить Холли той же монетой?
Holly'e kendi ilacından bir doz vermeye ne dersiniz?
Холли, на тебе такой ослепительный топ. — Правда?
Holly şu üzerindeki bluz çok güzelmiş.
Холли, ты не против, если я буду одалживать больше одежды?
Senden bir iki kıyafet daha ödünç alabilir miyim?
Так что, Холли, на сегодняшний вечер я выбрала Дольче и Шанель с Фенди.
Bu gece Dolce, Chanel ve Fendi istiyorum.
— Привет, Холли.
- Selam Holly.
Холли Кларк?
Holly Clark?
Попробую отыскать её приёмных родителей, и узнаю, мог ли кто-то из её родственников отвести Холли в этот лес.
Evlat edinen aileyi bulup birisi ya da aile üyelerinden birisi, Holly'i ormana götürmüş olabilir mi diye araştıracağım.
Поищу еще доказательства, что это Холли.
Holly ile ilgili başka kanıt var mı diye bakacağım.
Не хочу тревожить вас, но мы рассматриваем новые факты исчезновения Холли.
Sizi heyecandırmak istemem, ama Holly'nin kayboluş davasına yeni bir açıdan bakıyoruz.
Мы просто ходили туда, потому что Холли нравилось это.
Sadece Holly seviyor diye giderdik.
Холли Стриклер, я полагаю?
- Evet.
Холли, не хочу показаться, будто я жалуюсь.
Holly, um...