Хорн tradutor Turco
254 parallel translation
Её зовут Ван Хорн, Гретхен Ван Хорн.
Adı Gretchen Van Horn.
Слава богу, миссис Ван Хорн попросила отвезти её домой.
İyi ki Bayan Van Horn'u evine götürmem gerekti.
Миссис Ван Хорн?
Van Horn?
Это, случаем, не Лена Хорн там сидит?
- Ne? - Oradaki Lena Horne değil mi?
Я - Джон Ван Хорн.
Ben, John Van Horn.
Джон Ван Хорн, Джеф Слейтер.
John Van Horn, Jeff Slater.
Джеф Слейтер, Джон Ван Хорн.
Jeff Slater, John Van Horn.
Шоссе 10 на Ван Хорн. 90 - на Алпайн.
Van Horn'a 10, etti 90.
Глория Хорн.
- Oh, yayıncın.
- Ван Хорн.
Van Horne.
- Да. Дэрил Ван Хорн.
Daryl Van Horne.
Дэрил Ван Хорн.
Daryl Van Horne.
Ван Хорн.
Van Horne.
В кафетерии "Хорн и Хардарт".
Bir'Horn and Hardart'kafesiydi.
- Одри Хорн?
- Audrey Horne?
Пока не вернётся мистер Хорн, сделайте всё, чтобы они не услышали о смерти Лоры Палмер.
Bay Horne döndüğünde Laura Palmer'ın ölümünü duymayacaklarına emin ol.
Миссис Хорн, может, вам стоит самой поговорить с Джонни?
Bayan Horne? Johnny'yle kendiniz konuşsanız yararı olabilir.
Бенджамин Хорн, местная шишка, владеет половиной города.
Benjamin Horne, yerel iş adamı. Kasabanın yarısı onun.
Бенджамен Хорн!
Benjamin Horne.
Бен Хорн, я хочу, чтобы вы проследовали вместе со мной в офис шерифа.
Ben Horne benimle karakola gelmeni istiyorum.
Шериф Трумэн, вам звонит Бен Хорн.
Şerif Truman, telefonda Ben Horne var.
Мистер Хорн, это Люси.
Bay Horne, ben Lucy.
Бен Хорн просит к телефону Эйнера Торсона.
Einar Thornson'la görüşecektim.
Это Джерри Хорн, Эйнер!
Ben Jerry Horne, Einar.
! Я - Одри Хорн и всегда получаю то, что хочу!
Bana Audrey Horne derler ve istediğimi elde ederim.
Я также узнал, что пропала Одри Хорн.
Audrey Horne'un da kaybolduğunu öğrendim.
В беде, мисс Хорн?
Dert mi Bayan Horne?
Нет, ничего такого не просили ни миссис Пэккард, ни мистер Хорн.
Bunu yapmamı Bayan Packard söylemedi. Ya da Bay Horne.
Я не получила денег по страховке, и Бен Хорн тоже мне пока не заплатил.
Henüz sigortadan param gelmedi. Ben Horne da henüz ödeme yapmadı.
- В спасении Одри Хорн.
- Audrey Horne'in kurtarılışı.
Давай поговорим о твоём втором визите туда чтобы спасти Одри Хорн от её похитителей.
- İkinci ziyaretini kastediyor. - Audrey Horne'in kurtarılması.
Джереми Хорн, окончил Университет Св.Гонзаги в 1974 году, худшим из 142 студентов своего курса.
Jeremy Horne, Conzaga Üniversitesi, 1974. Sınıfındaki 142 kişi arasında son sırada alınan mezuniyet.
Мистер Хорн, вы знаете, что это такое? - Книга.
Bay Horne bunun ne olduğunu biliyor musunuz?
Я расскажу о том, кем на самом деле является Бен Хорн. "
Gerçekte kim olduğunu anlatacağım.
Бен Хорн, я предъявляю вам обвинение в убийстве Лоры Палмер!
Laura Palmer cinayetinden, hakkında suç duyurusunda bulunuyorum!
Я не думаю, что Бен Хорн - убийца Лоры Палмер. - Что?
Ben Horne'un öldürdüğünü sanımıyorum.
Бен Хорн под арестом.
Ben Horne nezarette.
- Мистер Хорн!
- Bay Horne?
Мистер Хорн. Вы отлично выглядеть.
Bay Horne, iyi görünüyorsunuz.
- Не совершайте ошибки, мистер Хорн!
- Yanlış yapmayın Bay Horne.
Мисс Хорн была очень плохой девочкой, она отказалась принимать лекарство!
Bayan Horne çok yaramazlık yaptı! İlacını almayı reddetti!
- Разве не так, мисс Хорн?
- Yalan mı Bayan Horne?
Я расскажу о том, кем на самом деле является Бен Хорн ".
Onun gerçekte kim olduğunu açıklayacağım. "
- Мистер Хорн! Мистер Хорн! - Потом заворачивают в специальную бумагу.
Ardından popignona sarılıyor.
Мистер Хорн! запечатывают края сахарной глазурью.
Ve parlak şekerle kenarları tutturuluyor.
- и запекают в духовке. - Мистер Хорн! Мистер Хорн!
Ardından cam kapta fırına veriliyor.
Пропала Одри Хорн.
Audrey Horne kayıp.
Спокойной ночи, мистер Хорн!
İyi geceler Bay Horne.
Знаешь, Бен Хорн из тех, кто обращает внимание на такие вещи
Ben Horne böyle şeylere dikkat eder.
Мистер Хорн вас не ждал.
Bay Horne sizi beklemiyormuş.
Бен Хорн, это его голос!
Ben Horne...