Хрусти tradutor Turco
7 parallel translation
Что бы там ни было - "Хрусти костьми."
Çünkü sorun ne olursa olsun ; " Sırtın kötü, kemiklerini kıracağım.
"Голову оторвало" Хрусти костьми.
" Kafan yerinden çıkmış. Kemiklerini kıracağım.
"Хрусти костьми."
"Kemiklerini kıracağım."
"Давай хрусти, мне нужен звук."
" Ses çıkar, ben o ses için yaşıyorum.
Почему ты тебе не сменить твое Вялое лицо на него невозможно смотреть и смени лосьон И не хрусти суставами когда двигаешься по земле.
Neden suratındaki o aptal ifadeyi silip, yere sürtünmekten nasır tutan parmak boğumlarına biraz krem sürmüyorsun?
Хрусти хруст-хруст.
Şu ayakları vura vura yürüyüşe bak.
Хрусти.
Çıtır çıtır.