Хуеплёт tradutor Turco
8 parallel translation
Что за хуеплёт? Хоть бы раз правду сказал!
Bu piç kurusu hiç doğruyu söylemiyor.
Этот хуеплёт сдал нас копам. Именно по его вине убили Мистера Бурого и Мистера Голубого.
Polislere haber verdi ve Bay Kahverengi'yle Bay Mavi'yi öldürttü!
-... хуеплёт обоссанный.
Aşağılık herif.
Тебя только что убил Дэу Ланос, хуеплёт.
Bir Daewoo Lanos tarafından öldürüldün, göt herif.
Я надену её платье, причешусь, и сяду в её машину, этот хуеплёт поедет за мной, и я уведу его за собой.
Kıyafetlerini giyip saçımı yaparım, arabasına binerim o şerefsiz beni takip eder ve sessiz bir yerde indiririm.
Я не шучу, хуёплёт обоссанный.
Şaka yapmıyorum, aşağılık herif.
Они в курсе, что мне не 25. Никто про тебя и не говорил, хуеплет.
Senin hakkında konuşan olmadı, amcık ağızlı.
Я то усек, хуеплет.
Duydum seni, sik kafa.