Хурма tradutor Turco
17 parallel translation
Энокидзу! Думаешь эта хурма сладкая?
Enokizu, sence bu hurmalar tatlı mıdır?
Для чего эта хурма?
Hurma ile ne yapıyorsun?
Как хурма лопнул!
Karpuz gibi ikiye bölündü!
На тон темнее, чем хурма.
Hurma renginin bir ton koyusu.
Хурма это гораздо больше, чем мой любимый фрукт.
Cennet elması en sevdiğim meyve olmaktan çok öte bir şey.
Хурма.
Cennet elması.
Хурма и вишни.
"Hurma ve vişne."
Что за хурма?
Ne oluyor lan!
Сегодня на ужин твоя любимая сушеная хурма и круглый рисовый пирог.
Bu akşamki meze senin sevdiğin kurutulmuş hurma ve pirinç keki.
Я уже попробовала гарниры и сушеную хурма...
Kurutulmuş hurmaları da bizzat kendim tattım.
как хурма присыпана белым...
Bu kurutulmuş hurma çok beyaz.
Но эта простая высушенная хурма будет тем большим подарком?
Bu kuru hurmalar yeterli olur mu?
Сушёная хурма.
Kuru hurma.
выцветшее черное дерево или цвет пыльного булыжника... или неоновая хурма.
Bilirsin... soluk abanoz veya tozlu parke taşı neon Trabzon hurması
Я знаю что вы держите кулачки, и да, это хурма.
Ne olmasını umduğunuzu çok iyi biliyorum.
Отличная хурма.
- Meyveler çok güzelmiş.
Это хурма.
Bu hurma.