Хёрба tradutor Turco
25 parallel translation
Через несколько дней после того, как убили моего мужа, Хёрба, в аллее Бед, Уна пришла ко мне с сообщением от него.
Kocam Herb sorunlu caddede öldürüldükten birkaç gün sonra Ona ondan bana bir mesaj getirdi.
Сколько дней прошло, как вы вернули Хёрба?
- Herb'ü geri getireli ne kadar oldu?
Херба! "
Herb! "
Фотографии Херба Ритца, книги Джона Ирвинга, Бальзака...
Seks eylemlerini grafiklerle tanımlayan kitaplar satılıyordu. Herb Ritts'in fotoğrafları. John Irving, Balzac tarafından..
Я похожа на Херба?
Hiç Herb'e benziyor muyum?
Да, но он никогда не будет читать Херба Кейна.
Evet ama Herb Caen'i asla okumayacaktır.
Ты и Алан забераете вещи, а я Херба.
Bence siz Alan ile barışın ve Herb benim yanımda kalsın.
Я довезу тебя до Херба и поеду домой.
Seni Herb'e bırakıp eve gideyim.
Всё благодаря чипу Херба.
Ve tüm alkışlar Herb'in çipine.
Так, я выбираю Херба и Брони.
Tamam, ben Herb ve Broni'yi seçiyorum.
Я открою дверь с помощью логической отмычки Херба.
Kapıyı Herb'in mantıksal maymuncuğu ile açacağım.
Изчезновение вашего прямого начальника в МВД, мистера Херба Стантона.
- Doğru. Ulusal Güvenlikteki amirin, Bay Herb Stanton'ın kaybolmasını da...
Как, собственно, и на Херба
Herb'e de benzemediği kesin.
Я не намекаю, что кто-то кроме Херба может быть отцом. Учитывая, что кто-то занимался с тобой сексом не предохраняясь Приблизительно за девять месяцев до рождения ребенка
Herb'den başkasının babası olabileceğini ve o kişinin seninle bebeğin doğumundan yaklaşık dokuz ay önce korunmasız seks yaptığından ve bebeğin o kişiye şüphe uyandıracak kadar benzediğini ima etmiyorum.
Что ты скажешь если я приглашу Джудит и Херба? Мою бывшую жену?
Judith ve Herb'i davet edelim mi?
Я дал тебе Херба и Берту.
Herb ve Berta'ya karışmam.
Но мы потеряем Ягуар если не выполним соглашение, которое касается тебя ну и Херба.
Yalnız şu var, eğer seni ve şu Herb'ü ilgilendiren bir düzenleme yapılmazsa Jaguar'ı kaybedeceğiz.
Марлоу за Херба - вот сделка.
Marlowe'a karşılık Herb, anlaşma bu.
Давайте вытащим Херба из спальни.
Herb'ü yatak odasından çıkaralım.
Потеря Херба накладывает отпечаток, но в розыске он никуда не денется.
Kayıp Herb iz bırakacaktır ama arama bülteniyle hiç bir yere kaçamaz.
- Жду Херба.
- Herb'ü bekliyorum.
- Ты наняла Херба Сплиба?
- Herb Spleeb'i mi tuttun?
У Херба член больше, чем твой.
Herb'ün aleti seninkinden büyük.
Да, я люблю "рекламки Херба".
Evet "Herb'ün reklamları."'na bayılırım.
Пока что я могу работать у Херба, по очереди возить детей.
Bu süreçte Herb'le çalışmaya devam edebilirim kendimi güvende tutabilirim.