Хёрбом tradutor Turco
12 parallel translation
С Хёрбом всё хорошо.
Herb gayet iyi.
Ничего с Хёрбом хорошего!
Herb artık iyi falan değil.
Выясни, что там с Хербом.
Aşağı git, Herb'e bak.
Нет, мэм, ничего общего с Хербом,..
Hayır Herb'e hiç benzemiyorsun.
Брони подружилась с Хербом, Херб с Саней,
Broni Herb ile birlikte, Herb Sanja ile birlikte,
Извини меня, но если и были некоторые неправильные вещи, которые произошли за сегодня, то это как раз не наша встреча с Хербом...
Özür dilerim ama bugün doğal olmayan bir çok şey başıma geldi ve bana bu gayet doğalmış gibi geliyor.
Я останусь у Мамы с Хербом
Artık annem ve Herb ile kalacağım.
Как ты могла спать с Хербом?
Efendim? Herb ile nasıl birlikte olursun?
Нет, нет, мама с Хербом сейчас на ужине.
Annem ve Herb yemeğe gittiler.
Ну, мы ужинали с Хербом Реннетом.
Herb Rennet'la yemek yiyorduk.
И у нас с Хербом есть домик в Палм Спрингс, так что, разумеется, можешь им пользоваться, пока ты выздоравливаешь.
Ayrıca Herb'le Palm Springs'te bir evimiz var iyileştikten sonra orada yaşamak istersen seve seve kabul ederiz.
Я пытался вчера, но ты предпочел ужин с Хербом Реннетом.
Dün gece söylemek istedim ama Herb Rennet ile yemek yemen daha iyi olacaktı.