Царящий tradutor Turco
8 parallel translation
Особенен дух, царящий внутри.
İçindeki maneviyat önemli.
Оптимизм, царящий сейчас в Африке, возник не потому, что силы природы стали благосклонны к африканцам.
Günümüzde Afrika'daki iyimserlik doğanın kudretinden doğan ve Afrikalılar'a faydası dokunan bir iyimserlik değildir.
Иногда ты чувствуешь себя хозяином времени, хозяином мира - затаившийся маленький паучок в центре своей паутины, - царящий над Парижем :
Bazen, bizzat zamanın efendisisin dünyanın efendisisin Paris'e hükmeden, ağının tam ortasında tetikte bekleyen minik, dikkatli örümceksin :
Спасибо за мир, царящий в этом доме.
Evde hüküm süren huzur için sana şükrediyoruz.
Кстати, древние египтяне верили, что истинно оригинальный аромат создаёт особая дополнительная нота, некий финальный штрих царящий в общей гармонии над прочими компонентами.
Dinle bak Eski Mısırlılar gerçekten orijinal bir parfüm yaratmak için öne çıkacak ve diğerlerini bastıracak ekstra bir nota son bir esans eklenmesi gerektiğine inanırlardı.
или дверью чулана, маскируя царящий внутри хаос, или улыбкой, скрывая годы мучений и сердечной боли.
Bu, duvardaki lekeyi kapatan bir resim ya da içerideki kargaşayı gizleyen bir dolap kapağı olabilir. Ya da yılların acısını ve kalp ağrısını gizleyen yapay gülümsemeler.
Учитывая царящий хаос, для любого судна теперь проблематично - получить разрешение встать в гавани.
Ş anki kaos ortamında herhangi bir geminin limana giriş izni alabilmesi çok zor.
И покой, царящий на этой террасе!
Buranın her yerinde huzur var.