Цацками tradutor Turco
3 parallel translation
А теперь возвращаю цацками, потому что мне проблемы не нужны.
Şimdi de barışalım diye her şeyi sana getirdim.
Там будет вся элита, украшенная своими лучшими бриллиантами и золотыми цацками.
National City'nin bütün zenginleri orada olacak elmas ve altınlarla süslü bir halde hem de.
А теперь я хочу угнездиться в своём углу с цацками и отдыхать, пока всё не закончится.
Şimdi ıvır zıvırlı köşeme uzanıp bu iş bitene kadar keyif çatmak istiyorum.