Цветастое tradutor Turco
4 parallel translation
Терпеть не могу цветастое, как будто все в сорняках.
Şurasında burasında dikenler falan olan elbiselere sinir oluyorum.
Какое цветастое выражение для описания кометы, майор.
Bir kuyruklu yıldızı tanımlamak için çok renkli bir yol, Binbaşı.
Ладно, ты должен есть овощи. Оно цветастое.
Sebze yemen lazım.
Мне бы хотелось, чтобы не слишком цветастое.
Öyle süslü püslü bir şey almayalım.