Целлюлитом tradutor Turco
3 parallel translation
Ты должна писать, а не бороться с целлюлитом.
Senin yapman gereken yazı yazmak, selüloitle savaşmak değil.
Она - тощая невротичка с небольшим целлюлитом, от которого не может избавиться. Ищем пару единомышленников, которые помогут нам преодолеть скуку и сохранить брак.
Eşimin 1 gr fazla yağı yok evliliğimiz kurtarmak için burdayız
Вы не более, чем сборище медлительных, самовлюбленных, жирных мешков с целлюлитом, которые пырнут друг друга ножом в спину при первом проблеске сольной партии во время соревнований, устраиваемых создателем ночных ужастиков.
Kendine hayran, selülit çuvalı geç kalanlar ittifakından başka bir şey değilsiniz. İlk fırsatta gece vakti yayınlanan korku filmi sunucusunun sunduğu solo yarışmasında birbirinizi sırtından bıçaklarsınız.