Церера tradutor Turco
15 parallel translation
Солнце с Луною благой. Через ваши деяния, Вакх и лелеющая Церера, почва колосом тучным смогла сменить Хаонии желудь и обретенным вином замешать Ахелоевы чаши..
Siz dünyanın en parlak ışıkları,... cennetin mevsimlerine hükmeden güneş ve ay, siz ey Bacchus ve cömert Ceres,... Chaonia'nın meşe palamudunu... olgun bir başağa dönüştüren, ve Achelous'un su ve şarabını ilk karıştıran ; ve siz...
Согласно новому определению, Церера, крупнейший астероид нашей системы, - карликовая планета.
Yeni tanıma göre, Ceres, yani güneş sistemimizin en büyük asteroidi de bir cüce gezegendir.
Когда-то ЦерЕра была покрыта льдом.
Ceres bir zamanlar buzla kaplıydı.
Станция Церера, жди нас.
Ceres İstasyonu, işte geliyoruz!
Станция Церера. На Поясе.
Bu yeni bir şey.
Представитель компании "Чисто-Прозрачно" подтвердил, что ледовоз Кентербери направлялся к станции Церера с.....
Pur'n Kleen şirketinden bir temsilci Canterbury yük gemisinin, Kuşak sözleşmesi altında...
ЦерЕра наша станция. Она ключ к Пояса. Завладев её ресурсами,
Ceres bizim istasyonumuz ve sahip olduğu kaynaklarla Kuşak için bir anahtar.
Сатурн - лед - Церера.
Satürn'e git, buzu al, Ceres'e dön.
Станция ЦерЕра. Пояс.
Ceres İstasyonu, Kuşak
Станция ЦЕрера. На Поясе.
Ceres İstasyonu, Kuşak
СайонарА, Церера, Это мой прощальный подарок!
Hoşça kal Ceres, işte bu da size veda hediyem!
ЦерЕра для астеров. Управляемая астерами.
- Kuşaklılar ait ve Kuşaklılar tarafından yönetilen bir Ceres.
Критическое положение на Поясе. ЦерЕра охвачена жестокими беспорядками.
Şiddetli ayaklanmalarla yakıp yıkılan Kuşak'taki Ceres İstasyonu'nda kriz var.
Церера - ваш дом.
Ceres senin evin.