Цзе tradutor Turco
16 parallel translation
Мы бы могли назвать его "Час Мао Цзе Дуна".
Adı ne olacak peki, Mao Tse-Tung Saati mi?
Хочу поставить "Час Мао Цзе Дуна" на 20 : 00, потому что у нас большие трудности с его продажей.
Ve Mao Tse-Tung Saati'ni saat 8'e aldım çünkü o programı satmakta çok büyük zorluklar çekiyoruz. Bu taraftan.
Этот "Мао Цзе Дун" мне уже осточертел.
Şu Mao Tse-Tung Saati programı bizi oldukça zorluyor.
Мне надо всего шесть недель тяжб в федеральном суде... и "Час Мао Цзе Дуна" оправдает свой временной слот.
Tüm ihtiyacımız, bize açılacak altı haftalık bir dava ve sonra Mao Tse-Tung Saati'ni kendi saatinde yayınlayabiliriz.
Наверное я смогу подговорить людей из Мао Цзе Дуна... убить Била, в качестве материала для выпуска.
Galiba Mao Tse-Tung ekibini, programlarına malzeme çıkarmak için onu öldürmeleri konusunda ikna edebilirim.
Чан Ман-Луй, Ку Кам-Ва, Чиен Цзе-Йинг
Chan Man-Lui, Koo Kam-Wah, Chien Sze-Ying
Вспомни Мао Цзе-дуна.
Mao Tsé-Tung'u düşün.
Здесь нельзя свалить вину ни на Маленкова, ни на Мао Цзе Дуна, ни даже на наших союзников.
... suç Malenkov, Mao Tse-Tung veya müttefiklerimizin üstüne atılamaz.
Вы все знаете, что давно сказал Мао Цзе Дун
Mao Zedong uzun zaman önce bir şey söylemişti. Metni hepiniz biliyorsunuz.
"Мы будем работать как единое целое". Мао Цзе Дун, не так ли?
"Bu işte hepimiz tek vücuduz." Mao Tse-tung'ün sözü, değil mi?
Клянитесь на императорской пайцзе что вы поможете исполнить мое последнее желание
Altın Hanedanlık emir plakasını getir önünde yemin edeceğim Bu son dileğim için yardım edin.
Больше похож на Мао Цзе Дуна. Пожалуй.
Daha çok Mao Tse-tung gibi.
Гу Цзе.
Gu Jie...
Гу Цзе, отличная работа.
Gu Jie, harika iş çıkardınız.
После того, как эго будет разрушено, он начнет верить всему, что говорит Гу Цзе.
Egosu bir kere kırılınca, çatlaklar ona yol gösterecek.. ve Gu Jie ne söylerse ona inanmaya başlayacak.
Гу Цзе, тебе было очень тяжело.
Gu Jie, senin için çok zor bu biliyorum.