Циклиться tradutor Turco
6 parallel translation
Можно циклиться на потерях, а можно и посчитать спасённых.
Kurtarılanı mı, yitirileni mi sayacağınız bir seçim meselesidir.
Если вы это так оставите, недовольство будет расти. Фрэн будет еще больше циклиться.
Bunu yapmazsan sen daha fazla güceneceksin o da daha çılgınca davranacak.
Сначала Лана, теперь Кара, может уже хватит циклиться на Кларке и людях, связанных с ним.
Clark'a ve onunla bağlantısı olan herkese duyduğun bu aşırı ilgiden, vazgeçmenin vakti gelmedi mi?
Но надо учиться не циклиться на негативе.
Sapla samanı ayırmayı bilmelisin.
Если бы ты наконец перестала циклиться на своей буддистской фигне, ты бы отлично выглядела в этом.
Gelirsende, bu zen şeyini bırakacaksın, Bununla harika görünürsün.
Это не нормально, циклиться на этих вещах.
Bu tip şeyleri kafaya takmak sağlıklı değildir.