English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ц ] / Циммерман

Циммерман tradutor Turco

88 parallel translation
Господин Циммерман, откуда Ваш друг взял эту чепуху?
Bakın Bay Zimmermann, arkadaşınız bu saçmalığı nereden duymuş olabilir?
Господин Циммерман?
Bay Zimmermann.
Нет, господин Циммерман.
Hayır, Bay Zimmermann.
Простите, месье Циммерман, похоже, Вы не знаете всего.
Çok üzgünüm Bay Zimmermann, Tam bilgilendirilmemişsiniz.
Господин Циммерман, я уже говорил Вам, что в Вашей ситуации нет гарантий.
Bay Zimmermann. Size önceden söylemek isterim. Sizin durumunuzda bir kesinlik yok.
Доброе утро, господин Циммерман.
Günaydın Bay Zimmermann.
Господин Циммерман, их ещё и не может быть.
Bay Zimmermann sonuçlar hemen elimize geçmez.
Просыпайтесь, месье Циммерман.
Uyanın Bay Zimmermann.
Циммерман не справится.
Adam o işten sıyrılamaz.
Госпожа Циммерман, всё в порядке.
Hanımefendi. Haydi gelin.
Госпожа Циммерман, давайте перенесём всё на завтра.
Bayan Zimmermann. Sorunlarınızı yarın çözersiniz.
Мистер Циммерман будет у вас через минуту.
M. Zimmermann sizi bekliyor.
Я остался в доме Йетты Циммерман, и поэтому сбылось пророчество Софи о нашей троице.
Sophie'nin, üçümüz hakkındaki kehanet üçlemesini tamamlamak üzere... Jetta Zimmermann'ın evinde kalmaya devam ettim.
– Машина вас ждет, миссис Циммерман. – Да.
- Araba hazır, bayan Zimmerman.
Ну как кто? Циммерман! Я не знаю, инженер ли он, написано "механик"...
Zimmerman... işte, işte o adam da bir tamirci olduğunu söylüyor.
Ну почему Омбадс Циммерман никогда не попадает в эти передряги?
Nasıl oluyor da Yargıç Zimmerman böyle davalardan hep yırtıyor?
Майки Циммерман.
Mickey Zimmerman.
К сожалению Циммерман был рожден без характера.
Trajik bir şekilde, Zimmerman kişiliksiz olarak doğmuştur.
- Циммерман мне пришлось успокаивать его...
- Zimmerman Ben onu beşik gibi sallamak zorunda...
Джерри, это был доктор Циммерман.
Jerry, o Dr. Zimmerman'dı.
Циммерман... вы не сказали нам ничего, о чем мы не знали.
Köprüden Mühendisliğe. Torres burada. B'Elanna, kalkanları Bay Kim'in kırılma darbesine ayarlamaya hazır mısın?
Это сложная процедура. Доктор Циммерман сказал, что не знает вернется ли доктор к изначальной программе, и вспомнит ли он, что с ним было за последние 2 года.
Dr. Zimmerman Doktorun orijinal programının düzelip düzelmeyeceğini yada son iki yıldaki anıları hatırlayıp hatırlamayacağını bilmediğini söyledi.
Программа "Циммерман альфа-1" завершена.
Zimmerman Alfa-1 programı tamamlandı.
Левис Циммерман.
Lewis Zimmerman.
Циммерман?
Zimmerman?
Левис Циммерман проектировал шаблон для ЭМГ Звездного Флота.
Lewis Zimmerman Yıldız Filosu için boş bir EMH dizayn etti.
Думаю, доктор Циммерман очень заинтересуется, когда увидит, что я умею.
Öğrendiklerimi görünce Dr. Zimmerman'ın çok ilgileneceğini düşünüyorum.
Похоже, доктор Циммерман - очень сложный человек.
Dr. Zimmerman çok karmaşık bir birey gibi gözüküyor.
Кто из вас доктор Циммерман?
Hanginiz Dr. Zimmerman?
Доктор Циммерман...
Dr. Zimmerman...
Лейтенант Баркли, Хелли, я... доктор Циммерман.
Binbaşı Barclay, Haley, ben... Dr. Zimmerman.
Доктор Циммерман выполнил диагностику моих субтронических цепей, и он совершил очень интересное открытие.
Dr. Zimmerman subtronic rölelerimde bir test çalıştırdı, ve ilginç bir keşifde bulundu.
Доктор Циммерман согласился на процедуру клеточной регенерации.
Dr. Zimmerman hücresel yenilenme prosedürünü kabul etti.
Я доктор Циммерман, Уилл.
Ben Dr. Zimmerman.
Доктор Циммерман, извините, но если вы и дальше будете таким уклончивым, Я не вижу причин рассказывать вам больше.
Dr. Zimmerman bakın üzgünüm, eğer böyle kaçamak cevaplar verecekseniz, size daha fazlasını anlatmam için hiçbir neden göremiyorum.
Доктор Циммерман.
Dr. Zimmerman.
Вы доктор Циммерман?
Siz Dr. Zimmerman mısınız?
Циммерман был задействован В отделе по разработке искусственных способностей.
Zimmerman, şirketin yapay güçler geliştirmesinde etkili bir rol oynamıştı.
Циммерман.
Dr. Zimmerman.
Мадемуазель Джессика Циммерман.
Bayan Jessica Zimmermann.
Рода Циммерман.
Rhoda Zimmerman.
Интересно, Рода Циммерман пришла?
Rhoda Zimmerman geldi mi?
А вот Рода Циммерман жжёт напропалую.
Rhoda Zimmerman harika vakit geçiriyor.
Доктор Циммерман, мисс Фрилэндер,
Dr. Zimmerman, Bayan. Freelander,
Постой-ка, разве "Циммерман" - это ирландская фамилия?
Bekle bir saniye, Zimmerman İrlandalı soyadı mı?
Циммерман.
Zimmerman.
Мы знаем, что ты Доктор Уилл Циммерман. и ты здесь по одной причине.
Tam olarak kim olduğunuz biliyoruz Dr. Will Zimmerman ve buraya tek bir nedenden ötürü getirildiniz.
Доктор Циммерман, где доктор Магнус?
Dr. Zimmerman, Dr. Magnus nerede?
- Господин Циммерман.
Bay Zimmerman.
Компьютер, запустить программу "Циммерман альфа-1".
Matris yükleme programı aktif.
Доктор Циммерман! Эээ...
Dr. Zimmerman!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]