Цинга tradutor Turco
21 parallel translation
А на прошлой неделе у тебя была проказа. А до этого - цинга. А теперь
Leprosyin var, Aids'i devam ettirir!
У нее была цинга?
Hasta mı oldu?
Тогда почему не цинга или чума?
Neden iskorbüt veya veba olmasın?
Ну, по крайней мере, цинга ему не грозит.
Ama en azından vitaminsiz kalmayacak.
И я подозреваю, что у него цинга, потому что он постоянно просит лимон.
Ayrıca iskorbütten şüpheleniyorum. Limon isteyip duruyor.
- Цинга?
- İskorbüt?
Это было как раз тогда, когда у меня развилась цинга.
Sonra iskorbüt hastalığına yakalandım.
Совсем наоборот. Цинга была лучшим, что когда-либо со мной случалось.
Tam tersine, bu hastalığa yakalanmak hayatımda başıma gelen iyi şey oldu.
Дефицит витамина К или цинга может обьяснить проблемы с кровью, а беременость может их обострить.
- K vitamini eksikliği veya iskorbüt kanama sorunlarını açıklayabilir ve hamilelik bunu kötüleştirmiş olabilir.
И даже не грог... И не цинга...
Ne rom ne de hastalık.
Бабусси, цепь продовольственных магазинов "Ле Цинга". И несравненный Иезекииль Ремачо Эль Гроссо.
Ve eşi benzeri bulunmayan Exequiel Remacho El Grosso.
Хуже, чем цинга
* Korkunç birisin *
Цинга!
İskorbüt!
Золотуха, туберкулез, цинга.
Deri veremi, verem, iskorbüt.
Чахотка и цинга?
Tüberküloz ve iskorbit?
А то у меня цинга начинается.
Sanırım iskotbut olacağım.
Цинга меня не красит.
İskorbüt, görünüşümü güzelleştirmedi.
Что это у нас тут, цинга? Боюсь... боюсь, что так.
- Görüyorum ki iskorbüt olmuşsunuz.
У Вас скорбут, так же известный как цинга.
İskorbüt hastalığın var, skorbüt olarak da bilinir.
Она хотела сказать "цинга".
'İskorbit'demek istiyor.
Да у него цинга!
Bu adam iskorbüt olmuş.