Циника tradutor Turco
8 parallel translation
Вы изображаете циника, а я советую остаться до конца.
Alaycı davranıyorsun ama sonuna kadar kalmak zorundasın.
Ты изображаешь из себя циника.
Hemen huysuzluk yapıyorsun.
Реалист маскируется под циника, который втайне является оптимистом.
Gizliden gizliye iyimser olan bir şüpheci gibi davranan bir gerçekçisin.
Меня, как циника, это шокирует, но он бы за нее подставился под пули. Он бы за нее подставился под пули.
Bir kötümser olarak her ne kadar midemi bulandırsa da onun için kurşun bile yer.
Под твоей маской циника скрывается романтик.
Alaycı görünüşünün altında romantik birinin yattığını biliyordum.
Дебс, в этой семье нужен хоть один человек который не превратиться в циника и я ставил на тебя.
Debs, bu evde en azından bir kişinin doğru dürüst bir insan olması gerekiyor ki ben tahminimi senden yana yapmıştım.
Это слова циника.
İşte kinizm konuşuyor.
- Под оболочкой циника прячется идеалист.
Toplumsal değerleri küçümseyen kişinin arkasına bak ve idealisti bulacaksın.