Цинка tradutor Turco
45 parallel translation
Запасные очки в чёрном носке. Капли для носа, оксид цинка, пластырь в аптечке.
Siyah çoraplarının arasına yedek gözlük koydum burun damlan, çinko oksit ve Blistex ilk yardım çantasında.
18 % цинка, 14 % меди,..
% 18 çinko. % 14 bakır.
У меня была "цинка".
-'Skorbot'um vardı.
Периодический номер цинка - 30.
Çinkonun atom numarası 30.
- Ты хотел жить без цинка.
İçinde çinko olmayan bir dünya istediğini söyledin Jimmy.
Без цинка нет телефонов.
Üzgünüm, Jimmy. Dolaşım mekanizmasında çinko olmazsa... telefonlar bir işe yaramaz.
Хорошо, что я все еще живу в мире телефонов, пистолетов и других вещей из цинка.
Hala telefon, akü, tabanca ve çinkoyla yapılan daha birçok şeyle........ dolu bir dünyada yaşadığım için şükürler olsun. İğrenç!
- Я на 40 % из цинка.
- Ben zaten 40 % çinkoyum.
В ней нет ни грамма цинка.
Annen demir değil.
И следы железа, цинка и карбоната кальция. - Мы можем уйти отсюда?
Az miktar demir, çinko ve kalsiyum karbonat.
Мы не нашли почти никакого цинка, магния и железа.
Ekibim, çinko, magnezyum ya da demir izine zar zor rastlayabildi.
¬ моем теле только два грамма цинка, но этот элемент должен был быть создан в результате взрыва гигантской сверхновой звезды, в ходе которого легкие атомы сплавились вместе в более т € желые элементы.
Vücudumda yalnızca iki gram çinko vardır ama bu element hafif atomların birleşerek ağır atomları oluşturduğu dev yıldızların çok şiddetli patlamaları olan süpernovalarda oluşur.
Хорошая новость в том, что лечение сульфатом цинка начало помогать.
İyi haber çinko sülfat tedavisi işe yaramış.
Уровень pH на обуви убитого варьируется от 5.0 до 7.1. Я нашёл следы калия, водорода, магния, фосфора, цинка и меди.
Şey, kurbanın ayakkabısındaki toprağın ph değeri 5.0 ile 7.1 arasında potasyum iziyle hidrojen, magnezyum, fosfor, çinko ve bakır barındırıyor.
Нашел пики фосфата цинка и дисульфида молибдена.
Evet. Çinko fosfat izine rastladım.
Теперь, пары цинка сконденсируются только на металле так как золото соединилось с отпечатками пальцев, на них количество металла значительно больше, нежели на остальной части образца.
Buğulanmış çinko, ancak metale yoğunlaşabilir. Altın, parmak izlerine bağlandığı için kalan örneklere nazaran izin üzerinde çok daha fazla metal var.
Пропустила их через спектрометр и обнаружила высокий уровень цинка и меди.
Bunları spektrometreden geçirdim ve yüksek oranda bakır ve çinko içerdiklerini gördüm.
Назначьте ему токоферол и препараты цинка чтобы понизить уровень витамина А. Если мы правы...
A vitamini zehirlenmesi için E vitamini ve çinko takviyesi yapın.
Криминалисты нашли на одежде остатки вещества... стеарата цинка.
Saçın üzerinde bir bileşiğin izi de bulundu. Çinko stearat.
Если бы смущение можно было выразить в обильных месторождениях цинка, то я бы была Замбией.
Eğer utanç, zengin çinko yatakları olsaydı Zambiya olurdum.
Минутку. На этой кости есть следы фосфида цинка.
Bir dakika, bu kemikte çinko fosfat varmış.
Фосфид цинка.
Çinko fosfat!
Фосфид цинка, главный компонент крысиного яда.
Çinko fosfat fare zehirlerindeki temel bileşenlerden biridir.
Следы меди и цинка.
Çinko ve bakır izleri var.
Но в их составе 95 % свинца и 5 % цинка.
Ama onlar da % 95 kurşun vardır. Onların ev yapımı olduğunu düşünüyorum.
Если у неё появится сыпь, ты должен использовать оксид цинка, но без ментола.
Teni kızarırsa çinko oksit kullanmalısın. Mentollü olmayanı ama.
Это сплав цинка, алюминия и железа.
Çinko, alüminyum ve bakır alaşımından oluşur.
Видишь её лицо - оксид цинка.
Yüzüne bak-çinko oksit.
Отчет показал высокий уровень цинка в его организме как добавка?
Vücudunda yüksek miktarda çinkoya rastlanmış. - Tamamlayıcı besin gibi mi?
Фосфид цинка является активным компонентом отравы для кротов
Köstebek zehrindeki aktif madde çinko fosfittir.
Также нашёл следы оксида цинка.
Ayrıca çinko oksit izleri de var.
- и сульфид цинка.
-... ve çinko sülfit.
Так, самое распространенное использование меди, цинка и пластика - это водопроводная труба.
Humerustaki hasarda buldum. Bakır, çinko ve plastiğin en yaygın kullanıldığı yer tesisat borusu.
Наши эксперты нашли в вашей машине трубы из цинка, меди и полиэтилена.
Uzmanlarımız arabanda çinko, bakır ve polietilenden yapılma boru buldu.
Мы ищем более быстрое оружие, сделанное из цинка, меди и пластика.
Aradığımız, bakır, çinko ve plastikten yapılmış daha yüksek hıza sahip bir silah.
Коэффициент преломления света указывает на обычный диоксид кремния, смешанный с оксидами калия и цинка.
Kırılma ışık indeksi, her zamanki şeyler, silikon dioksit, potasyum ve çinko oksit ile karıştırılmış.
Я также обнаружила, что сплав, остатки которого были в ране, состоящий из меди и цинка, - латунь.
Ayrıca bakır ve çinko alaşımından oluşan kalıntılar da buldum, çinko!
Ходжинс нашел частички цинка, а я узнала, что они от этого забора ;
Hodgins çinko parçacıkları buldu ve tellerin bu bölümüyle eşleştirdim.
С тех пор их стали делать из омедненного цинка.
Şimdi ise bakır eklenmiş çinko.
Затем, мы обработаем его испарениями цинка.
Tamam, ikinci olarak buharlaştırılmış çinko püskürtülecek.
Высокая концентрация марганца, меди и цинка. - это основные компоненты бронзы.
Yüksek oranda mangan, bakır ve çinko, bunlar da bronzu oluşturur.
- Европейский автопром применяет тонны цинка, не в буквальном смысле, это гипербола, просто очень много цинка.
Avrupalı çoğu imalat firması bir ton çinko kullanıyor. Ağırlık anlamında ton değil sadece çokluğunu belirtmek istedim.
Оксид цинка.
- Nitro oksijen,
Готовы результаты мазка? Я обнаружил следы сплава цинка и меди в трещинах костей Л3 и Л4, и они не из монет. Да.
Numune sonuçları geldi mi?