Чао tradutor Turco
624 parallel translation
Чао, как говорят французы.
Fransızların dediği gibi "erkenden"!
Чао, Джо.
- Clao, Joe.
- Я приехала. Чао! - Пока.
- Burada inicem.
- Чао, амиго.
- Ciao, amigo.
Чао, бамбини! А демани!
Görüşürüz Bambini.
- Не надо. Чао!
Hoşça kalın.
Чао!
- Görüşürüz.
- Да, синьора. - Не забудь. Чао.
- İyi geceler, Dona Filuména!
- Чао, Риккардо.
Rahat durun. - Anne...
- Дай ему свежих яиц. - Синьор! - Чао!
Ona yenilerinden getir.
Или нужно сказать... чао, белло?
Yoksa şöyle mi demeliyim... ciao bello?
- Чао.
- Eyvallah.
Чао, мясо!
Görüşürüz, et kafa.
- Чао.
- Ciao.
Ну, чао.
- Tamam pazar günü. Ama yemekten önce olmaz. - O zaman Ciao.
- Чао, увидимся позже.
- Ciao. Sonra görüşürüz.
Вы случайно ищете не Чао Чай Чи? Я никого не ищу.
- Chao Chi-chih'yi mi arıyorsun?
Пай Чан Тинь ранен. Но он все равно попытается разыскать Чао Чай Чи.
Pai Chang-tien yaralandı, Chao Chi-chih'yi arıyor.
Я уверен, что Чао оставил для него письмо. Да.
İz bırakmış olmalı, göreviniz onu bulmak.
Хороших каникул, чао!
- İyi tatiller. - Size de iyi tatiller.
Чао, Принцесса!
Hoşça kal, Prenses!
Франсуа, ты либо веришь мне, либо нет. Если нет, чао, бамбино, всего хорошего, с меня хватит!
Bana güvenmiyorsan canın cehenneme!
Чао, спасибо за бабки
Görüşürüz, para için sağol
Чао-какао, приятель!
* Görüşmek üzere güzellik!
- Чао.
- Hey!
Чао!
Güle güle!
Чао, мальчики.
Hoşça kalın, çocuklar.
Чао, тупица.
Ciao, stupidissimo.
Чао.
Çav,
- Чао, лохматый.
- Naber, kıllı kardeşim.
Чао. Пока, ребята.
Cíao.
Чао! Именно так мне следовало разговаривать с ним с самого начала.
Bunu ta baştan beri söylemem gerekiyordu.
Чао!
Hoşcakal!
Чао, девочки! Ампаро, ты согласилась, даже не посоветовавшись со мной.
Neden birlikte anlaşmadan sözler verdiğini anlamıyorum.
Чао, Виола!
Ne var, şişko?
Чао, белла!
Hoşça kal, güzelim.
Чао ао! - Ты меня слышишь?
Görüşürüz.
Гомер, Минди вы выиграли романтический ужин у мадам Чао в самом сексуальном китайском ресторане столицы!
Homer, Mindy. Madam Chao'da romantik bir akşam yemeği kazandınız Capital City'deki en seksi Çin lokantası.
"Мадам Чао"
MADAM CHAO
Чао, Ирвинг, я не опоздала. Франческа!
Francesca.
Чао!
Haksız mıyım?
Чао!
- Sonra görüşürüz.
- Чао, Антуан.
- Ciao, Antoine.
Чао.
Hoşçakal.
Чао, мой друг, приходите как-нибудь к нам на обед.
Yemeğe de gel!
Чао Чай Чи жил здесь.
Chao Chi-chih burada yaşamış.
Чао.
Çav.
- Чао.
Hoşça kalın.
Чао, коврик! Я стал историей!
Her ikinize de güle, güle, aşk kuşları.
Чао, Поль.
Sanmıyorum.
Чао-ао.
Hoşça kal.