Чейтон tradutor Turco
43 parallel translation
Это Чейтон.
Chayton.
Чейтон - это тот здоровяк с места преступления?
Hangi Chayton, olay yerindeki devasa herif mi?
Чейтон не просто накачанный бандит.
Chayton sadece et kafalı şiddetkar birisi değildir.
- Да, но если Чейтон там...
- Evet ama eğer Chayton oradaysa...
- Ты Чейтон Маленький Камень.
- Sen Chayton Littlestone'sun.
- Просто Чейтон.
- Sadece Chayton de.
Ну, Чейтон, я просто говорил твоим товарищам, что хочу поболтать.
Chayton, buradaki dostlarına sadece konuşmak istediğimi söylüyordum.
Чейтон убийца, а ещё он за чистоту крови.
Chayton bir katildir ama namusa önem verir.
Это Чейтон.
Ben Chayton.
Ты уехал, Чейтон.
Sen gittin Chayton.
- Я тоже не хочу с тобой драться, но мы поступаем так, если нет другого выхода, Чейтон.
- Ben de seninle kavga etmek istemiyorum ama başka bir yol bilmiyorsan bizim işleri halletme şeklimiz budur Chayton.
- Чейтон.
- Chayton.
- Он было моим братом, Чейтон.
- Kardeşimdi o benim Chayton.
- Чейтон не перестанет на тебя охотиться.
- Chayton hep peşinde olacak.
Так, ладно, Чейтон и Красные кости, они ограбили грузовик возле Камп Дженоа.
Chayton ve Kızılkemikler, Genoa Kampı'ndan bir kamyonu soydu.
Чейтон.
Chayton.
Зачем ты украл оружие, Чейтон?
Neden o silahları çaldın Chayton?
Мне до пизды, чего хочет Чейтон. Он этого не получит.
Chayton'un ne istediği sikimde değil.
Эй, Чейтон.
Chayton.
Эй, Чейтон. Иди на хуй.
Chayton, siktir git.
Скоро Чейтон поумнеет и сорвёт ворота с петель.
Bir yerde Chayton akıllanacak ve o kapıların menteşelerini sökecek.
- Чейтон никуда не собирается.
- Chayton bir yere gitmez.
- Чейтон.
- Chayton!
Опусти её, Чейтон.
Onu bırak, Chayton.
Нет, нет, нет, Чейтон, Чейтон.
Hayır, hayır, hayır. Chayton. Chayton.
Чейтон расценит это, как объявление войны.
Chayton bunu bir savaş ilanı olarak görecek.
Теперь Чейтон Литтлстоун - проблема федералов.
Chayton Littlestone artık DOJ'un sorunu.
Мы с тобой знаем, что Чейтон не спустится с этой горы живым.
İkimiz de biliyoruz ki Chayton bu dağdan canlı çıkmayacak.
- Где Чейтон?
- Chayton nerede?
Не шевелись, Чейтон!
Kıpırdama, Chayton!
Я знала её, Чейтон.
Onu tanırdım, Chayton.
Чейтон в их сети не попался.
Chayton hâlâ kayıp.
Где Чейтон?
Chayton nerede?
Эта женщина, которую убил Чейтон, что она ему сделала?
Chayton'un öldürdüğü şu kadın ona ne yapmış?
Чейтон!
Chayton!
Не шевелись, Чейтон.
Kıpırdama, Chayton!
- Чейтон.
- Chayton...
Угомонись, Чейтон!
Bitir, Chayton!
- Сбавьте тон, мистер Чейз!
- Oh, susun, bay Chase!
Тон, мы чё так и будем смотреть, как его в жопу дОлбят?
Öyleyse ne yapacağız Ton? İlla ki kendini düzdürürken mi görmeliyiz?
Тон, кто знает, чё он имел ввиду, когда задвигал про "подмазывание профсоюзов".
Ton, hani hep "sendikayı yağlamak" hakkında konuşurdu ya kim bilir neyi kastediyordu?
Ты знаешь, Пейтон и Хейли подарили мне возможность выступать..., но последнее время я не пела, я лишь... скандалила с тобой, и пыталась понравиться Чейзу.
Peyton ve Haley bana şarkı söylemek için şans verdiler. Sonraları söyleyemez oldum. Ben... seninle mücadele ettim sen de benim gibi Chase'i geri almak istiyordun.
родился 17 декабря 1990 года, в Чеви Чейз, штат Мэриленд, родители - Клейтон и Клэр Хаас.
Chevy Chase, Maryland de 17 Aralık, 1990 da, doğumlu, Baba Clayton ve anne Claire Haas.