Чень tradutor Turco
59 parallel translation
Вижу... вы собрались в о-о-чень до-о-лгое путешествие! Да.
Uzun bir seyahate çıktığınızı görüyorum.
Чень Хуан жил один на Формоза стрит... рядом с его домом висел голубой фонарь.
Cheng Huan, Formosa Caddesinde, Mavi Fener'in üzerindeki... bir odada tek başına yaşıyordu.
Их нашли на следующее утро в доме рядом с голубым фонарем мертвая девушка и великий воин его шею обвивал драгоценный подарок Чень Хуаня.
Ertesi sabah onları orada... Mavi Fener'in üzerindeki odalarında buldular... ölü çocukla savaşağasını... Cheng Huan'ın aşk armağanı boynundaydı.
"И кэ ян чень" – "один доллар".
- Bir yabancı para, "bir dolar" demek.
Чень Фонг производит подобное вино тоннами.
Chen Fong şarap yapar- -
Я Линь. - А я Чень По.
Ben Ling.
- Привет, Чень По.
- Ve ben Chien-Po. - Merhaba, Chien-Po.
Чень-По, взять императора!
Chien-Po, İmparator'u götürün!
Он делает ниггера оч-чень довольным. Я скажу тебе то, что ты должен знать.
Haberiniz olsun, bu Taş Ana Otu.
Тебе понадобится оч-чень большая микроволновка.
Epey büyük bir mikrodalgaya ihtiyacın olacak.
Дэйв... Мин Чень?
Dave Ming Chang mi?
Дэйв Мин Чень.
Dave Ming Chang.
Дэйв Мин Чень?
Dave Ming Chang.
- Дэйв Мин Чень новый учитель.
Ben Dave Ming Chang, vekil öğretmenim.
Я - Дэйв Мин Чень.
Ben Dave Ming Chang'im.
- Я - Дэйв Мин Чень. - Я
Ben de Dave Ming Chang'im.
- Дэйв Мин Чень. - Я
- Ben de Dave Ming Chang'im.
- Дэйв Мин Чень.
- Ben de Dave Ming Chang'im.
Я - Дэйв Мин Чень.
- Ben de Dave Ming Chang'im.
Не все же должны быть Дэйв Мин Чень.
Ne var? Herkes Dave Ming Chang olmak zorunda değilki.
Послушайте, Дэйзи, я знаю, что это чень трудно, но вы не должны винить себя.
Bak, Daisy. Bunun çok zor bir durum olduğunu biliyorum ama kendini suçlayamazsın.
У вас было чень много машин, но ваша первая машина... когда вы закончили Уэст-Пойнт, вы получили'51 Chevy?
Bir çok bir çok arabanız oldu, ama ilk arabanız... Mezun olduğunuzda 51 model Chevy'niz mi vardı?
Это благотворный комплекс для подвергшихся заражению Чень-7.
Chen7 hastalığına yakalananlar için kurulmuş bir nezaket merkezidir burası.
Чень-7?
- Chen7 mi?
И помни - у тебя иммунитет к Чень-7, но не соглашайся ничего принимать.
Senin bağışıklığın var,... ama sakın sana bir şey vermesinler.
Мне туда нельзя, Чень-7 меня прикончит - и никаких регенераций.
Ben giremem, Chen7 beni öldürür, rejenarasyon da geçiremem.
Э-то о-чень бо-льно!
Gerçekten çok acıtıyor!
Меня зовут Чень Ю Ньянь Меня все знают.
Adım Chen Yu Niang, bu köydeki herkes beni tanır.
Чен Си Чень в роли Второго Сына Ченя.
Batı'nın eşyalarına dokunmam.
Никто тебя не научит чень-кун-фу.
Sana kimse Chen Jia boksunu öğretemez.
Ты - мастер великого чень-кун-фу, а я - по-прежнему, изгой.
Sen Chen Jia bokçularının soyundansın. Ben ise sadece bir yabancı.
То пропадет и стиль чень-кун-фу.
Chen Jia boksuda olmaz.
Неужели даже мастер Чень бессилен?
Usta Chen bile yenemiyor mu! ...
Да-да, понятно... могу представить, как это выглядит... но, знаете, на самом деле... есть о-ч-ч-чень... очень простое... объяснение.
Tabii, tabii... Bunun nasıl göründüğünü anlayabiliyorum fakat aslında çok çok basit bir açıklaması var.
Здравствуйте, господин Чень
- Merhaba, Bay Cheng.
Ты Чень Даци?
- Sen Cheng Daqi misin?
Ученик, Чень Даци
Çırak Cheng Daqi.
Чень Даци. Иди сюда
Cheng Daqi, buraya gel.
Именно Чень Даци должен встать на колени
Yalnızca Cheng Daqi diz çökebilir.
Идеальная кандидатура это Чень Даци
İdeal tercihimiz halen Cheng Daqi'dir.
Мы подержим его до возвращения Чень Даци.
Cheng Daqi dönene kadar onu tutalım derim.
И организатором благотворительного выступления является будущий мэр Шанхая Чень Даци
Ve de yardım gösterimizin organizatörü Şangay'ın sıradaki belediye başkanı Bay Cheng Daqi!
Для начала позвольте вам представить детей Шанхая и поблагодарить спонсора шоу господина Чень Даци!
Başlamadan önce size Şangay'ın çocuklarını takdim etmek ve bu yardım gösterisinin sponsoruna teşekkür etmek istiyorum. Bay Cheng Daqi!
Да, да, оч-чень интересно.
Evet, çok ilginç.
Мин Чень.
- Ming Chang mi?
- Мин Чень?
Pardon.
Оч-чень смешно.
Seni buraya zor durumda bırakmaya gelmedim.
Вы знаете Чень-кун-фу?
Chen Jia boksunu biliyor musun?
И возьмет фамилию Чень, он уже не будет чужаком.
Ve bir yabancı olmaktan çıkar.
Одним из них был Чень Даци.
Onlardan biri Cheng Daqi'di.
Чень Даци.
Cheng Daqi.