Чихнете tradutor Turco
8 parallel translation
Вдохните слишком много пыльцы, и вы чихнете.
Sık nefes alırsanız polenlere maruz kalır hapşırırsınız.
Надеюсь однажды кто-нибудь подарит вам букет цветов, вы чихнете, пуля в мозгу сдвинется на 3 сантиметра вправо, вы увидите свет, почувствуете сыр и умрете.
Umarım bir gün gelir birisi sana yeni kopardığı güllerden verir sen de hapşırırsın ve beynindeki mermi 4 milim sağa kayar ve sonra gözün kararır, peynir kokusu alır ve ölürsün.
Может быть, еще чихнете на пациента?
Belki hastama hapşurarak görevini tamamlayabilirsin.
Вы чихнете, все мы заболеем.
Sizin yaptığınızın ceremesini biz çekiyoruz.
Ну, это не так важно если вы чихнете... на них.
Üzerlerine hapşurduğun sürece eldivenlerin pek faydası olmuyor.
Я напишу на вас докладную, если вы чихнёте или еще чем-нибудь меня измажете.
Hapşırırsanız rapor tutarım. Ya da herhangi bir vücut sıvınızla beni ıslatırsanız.
Чихнёте в его сторону — тоже иск.
Gittiği yöne doğru bile hapşırırsanız, yine dava açarım.
- ( кэри ) Вы сейчас чихнёте?
Hapşırman mı gerekiyor?