Чоль tradutor Turco
21 parallel translation
Вас приветсвует Ким Су Чоль в передаче "Найти мастера".
Ben "Ustayı Bulun" programından, Kim Su-Chul.
Я сделал это из пороха Че Чоль Джу.
Bunu Choi Chul Joo'nun barutlarıyla yaptım.
Значит, Кан Юн Чоль в Австралии?
Kang Yoon Chul'u Avustralya'da mı buldun?
Хан Чоль Мин?
HAN Cheol-min?
Хан Чоль Мин, верно?
HAN Cheol-min, değil mi?
"КЛИЕНТ" 9 декабря 2010 года в промежуток с двенадцати до часа ночи Хан Чоль Мин убил свою жену у себя дома.
MÜVEKKİL 9 Aralık 2010 tarihinde, saat 12 ile 1 arasında Han Cheol-min evinde karısını öldürmüştür.
И этот пацан будет представлять Хан Чоль Мина?
Bu çocuk, Han Cheol-min'i mi temsil ediyor?
Хан Чоль Мин.
Han Cheol-min.
Хан Чоль Мин
Han Cheol-min
Хан Чоль Мин!
Han Cheol-min!
Прижучить Хан Чоль Мина.
Han Cheol-min'i mıhlamak.
Достопочтенный судья. Ли Ён Чоль согласен с обвинениями и раскаивается в содеянном.
Sayın yargıç Sanık Lee Young Cheol, suçlamayı kabul ediyor ve derinden tövbe ediyor.
Вы Хон Сун Чоль?
Hong Soon Chul siz misiniz?
Так он и владелец. Хон Сун Чоль.
Hong Soon Chul, mülk sahibi!
- Чха У Чоль.
- Cha Ho Chul. - Efendim?
Моего коллегу зовут Чха У Чоль.
Cha Ho Chul isimli aşağılık bir muhabir var.
Юн Ю Рэ и Чха У Чоль... кэп.
- Jang Hyun Gyu, Yoon Yu Rae ve Cha Ho Chul. - Siz de bu olayı araştıracaksınız. - Emredersiniz Amir Hwang.
Пак Ду Чоль.
Park Doo Cha'yım dedim ya!
Вас правда зовут Пак Ду Чоль?
- Gerçekten adın Park Doo Cha mı?