Чурбаны tradutor Turco
8 parallel translation
Посмотрите на них, чурбаны долбанные, пикник устроили!
Şunlara bak, bizim zencilerin pikniği var.
Если эти чурбаны снизу могут иметь такую, то чем я хуже?
Kahve satılan yerdeki mankafaların kutusu olabiliyorsa, benim de olabilir.
Шедевры, чурбаны слабоумные!
Onlar başyapıt, seni cahil salak!
Сделано так, что одни чурбаны это подхватывают и тащат другим чурбанам, которые это хавают.
Bu ahmakların alıp kendilerini ve diğer ahmakları beslemesi için kullanılır.
Чурбаны, идиоты и Дикс?
- "Freaks and Geeks" dizisi ve Deeks mi?
Получите, вы, слепые чурбаны.
Girsin size kırpık salaklar.
Сейчас же вернитесь, чурбаны набитые!
- Geri gelin sizi aptal sürüsü!
Вы же понимаете, Бейли - чурбаны.
Şimdi de köylüler Davut ve Calut'luk oynuyor. Öyle mi?