English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ч ] / Чуррос

Чуррос tradutor Turco

32 parallel translation
Но не трясти же над головой, как будто это чуррос. ( Чуррос ( churros, чурро ) - сладкая выпечка, представляет собой жаренные колбаски из заварного теста )
Churro gibi kafanın üstünde sallamazsın.
Мне нужно, чтобы он принес мне чуррос.
Bana lokma almasını istiyorum.
Они, вероятно, продать Чуррос.
Muhtemelen churro satıyorlardır.
Я дам тебе чуррос.
Sana İspanyol lokması vereyim.
Чуррос!
Churros!
Глазированные чуррос!
Buzlu churros!
И можно есть чуррос сколько влезет.
Üstelik istediğin kadar churros yiyebilirsin.
И пару булочек или чуррос, чтобы их не стошнило.
Yanında düzgünlerinden börek çörek de ver.
Я не ем чуррос и не танцую фламенко...
Çikolatalı çıtır yemedim veya flamenko dansı yapmadım.
У вас есть чуррос?
Sizde churros var mi?
Если ты плачешь когда падает твой чуррос ты не достоин управлять Англией.
Çöreğini düşürünce ağlarsan İngiltere'ye hükmedecek kabiliyet yoktur sende.
Потому что он вчера шесть чуррос сожрал?
- Dun yedigi altinci tatlidan olmasin?
Это Чуррос.
Bu churro.
Поверь, возьми Чуррос.
Güven bana, churro al.
Мармеладные мишки и чуррос.
Jelibon ve churro.
Как думаешь, они продают чуррос?
Burada churro satıyorlar mıdır?
Опять ты со своим чуррос, чувак.
Sen ve churro'ların.
Ты продаешь чуррос и управляешь этим местом?
Churro satıyorsun. Burayı işletiyorsun.
Знаете, я бы никогда не подумал, что моя любовь к чуррос сможет так близко подвести меня к вратам ада.
Churro sevdamın beni cehennemin kapısına bu kadar yaklaştıracağı hiç aklıma gelmezdi.
Я ела чуррос ( прим. местные сладости ).
Sadece ellerimi yıkamam lazım, churros yedim de.
- Всем чуррос.
- Herkese churros.
- Чуррос, вытесненный брат пончиков.
- Churros, beignetin susuz kuzeni.
И с каких пор ты ешь чуррос?
Ne zamandır churros yiyorsun sen?
Попробуйте чуррос.
Churrosu dene.
"Чуррос" и "пончик"?
Kuruyemiş ve çörek?
Уайат : Чуррос + пончик = чуррончик Могу я получить свою долю за идею?
[Yemiş + Çörek = Yemişliçörek]
Короче - если быстро обернусь, успеем затариться чуррос.
Tamam bakın, şu işi çabucak halledersem bir yerde oturup İspanyol çöreği yiyebiliriz.
Ты ж вроде в Дисней Ворлд собирался, с мамой и её церковной группой. Да, он собирался, пока не узнал, что чуррос там продают по 12 баксов.
Disney World'e gidecekti ama tatlıların 12 dolar olduğunu öğrenince vazgeçti.
Пошли за чуррос, чтобы отпраздновать.
Kutlamak için tatlı standına gittiler.
И ещё... не забудьте купить чуррос за углом.
Köşedeki çörekçiyi kesin deneyin.
Стоит разок накуриться, и я спущу на чуррос все деньги.
Orada ot içersem varımı yoğumu kaybederim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]