Шакил tradutor Turco
16 parallel translation
Я всегда думал, что это Шакил О'Нил.
Ben Shaquille sanıyordum.
- Знаю! "Казаам". Там, где джином был Шакил.
Buldum. "Kazaam." Hani şu Shaq'ın bir cini oynadığı film.
Тут "Шакил" должен передо мной извиниться.
Bu Shaq bana bir özür borçlu.
Ты для него будто Яо Минь или Шакил О'Нил.
Onu için Yao Ming ya da Shaq gibisin.
А Шакил О'Нил? Брюс Спрингстин? Том Круз?
Bruce Springsteen, Derek Jeter, Tom Cruise, Willie Mays Brando, Jagger, James Brown, Denzel, Ali?
- Шакил о`Нил, Лос Анжелес Лейкерс.
- Shaquille O'neal, The Los Angeles Laker.
Даже Шакил О'Нил получил приз детских симпатий за мультфильм, который мы делали вместе.
Yaptığımız animasyon filmde, Shaquille O'Neal bile Kids'Choice Award'ı aldı
"Если это ваша самая длинная машина, то я - Шакил О'Нил".
Sonra da limuzin şoförüne dedim ki "Eğer burası genişse, ben de Shaquille O'neal'ım".
Так, Шакил О'Нилл, твой дружок?
Yani Shaquille O'Neal'ı gerçekten tanıyor musun?
- Кобе, Шакил, Леброн?
- Kobe, Shaq, Lebron.
В этом случае её шансы ближе к... вероятности, что Шакил О'Нил попадет в корзину в штрафном броске.
Bu durumda şansın daha çok Shaq'ın serbest atış yapma şansı kadar olur.
Вам знакома проститутка по имени Шакил Бартон?
Shaquilla Barton adında bir fahişe duydunuz mu hiç?
Шакил О'Нил пробрался в дом и наделал в памперс этому малышу!
ShaQ eve girip, bebegin bezine sicmiss.
Мистер Шакил О Нил.
Bay Shaquille O'Neal.
Нет, мы скорее были как Коби и Шакил.
- Hayır, daha çok Kobe ve Shaq gibiydik.
Потому что спутник – Шакил О'Нил, а "Союз" – это я.
Çünkü uydu Shaquille O'Neal, ve Soyuz'da ben.