Шахтёрском tradutor Turco
8 parallel translation
Я думал, в шахтёрском городке будет оживлённее.
Ben madenlerin daha canlı olduğunu sanardım.
Мебелированные комнаты в шахтёрском лагере на индейской территории, с норвежским подкидышем и богатым золотоносным участком на руках.
Kızılderili Bölgesi'ndeki... bir madenci kasabasında bir pansiyondasın... Norveçli yetim bir kıza bakıyorsun... zengin bir altın madenini işletiyorsun.
Одно из преимуществ проживания и работы в шахтёрском городе.
Bir maden kasabasında yaşamanın ve çalışmanın faydalarından biri.
Взрыв генератора в Гаммаданском шахтерском комплексе.
Gammadan Maden Tesisi'nde ki jeneratör patlaması.
Он глава безопасности в русском шахтерском городе. Вукобеджина.
Rus maden kasabası Vukobejina'da güvenlik şefidir.
Он глава безопасности в российском шахтерском городе. Вукобеджина.
Rus maden kasabası Vukobejina'da güvenlik şefidir.
Он все еще должен быть в заброшенном шахтерском помещении.
Hâlâ terkedilmiş maden tesisinde olmalı.
И раз мы теперь выглядим как бандиты, время найти, что за запасы хранит Торнбулл в шахтерском лагере.
Kanun kaçağı kıyafetlerimizi de giydiğimize göre Turnbull'un ne istfildiğini öğrenme vakti geldi.