Шведско tradutor Turco
49 parallel translation
Как насчёт шведской девчонки Зумбара?
Zumbart'ın İsveçli kızını dene.
Я не могу рассказать им шутку моей шведской девчонки.
İsveçli kız şakasını anlatamam ya.
Не волнуйся Мардж система здравоохранения в СшА отстает только от японской... канадской... шведской...
Üzülme, Marge. Amerikan sağlık sistemi sadece Japonyadan geride bir de Kanada, İsveç, İngiltere- - şey, Avrupanın tamamı.
Двадцать четыре штуки для американской школы и одиннадцать для - шведской.
Amerikan okulu için 24 tane, İsveç için 11 tane.
После того, как он упал со шведской стенки в спортзале, мы обращались к психиатру.
Hele ki küçükken o jimnastik halkasından düştüğünden beri. Psikiyatriste gittik.
- Нет, я продала его шведской иммигрантке.
- İsveçli bir mülteciye sattım.
Если присоединишься к нам, то я пожертвую шведской стенкой Бориса Паука в Лигров-парке.
Bize katılırsanız ben de Leagrove Park'taki Örümcek Boris tırmanma iskelesini size vermeye hazırım.
Вчера вечером я слёг с ужасной шведской простудой и проворочался до утра. я всё ещё в постели.
Dünya tatlısı bir İsveç köpeği yolumu kesti ve gece beni hiç uyutmadı, korkarım hala yataktayım.
На этом рисунке показаны перемещения шведской домохозяйки по кухне в течение 6 недель.
Bu taslak İsveçli ev kadınlarının 6 haftalık bir periyotta mutfak içerisindeki hareketlerini gösteriyor.
... шведской домохозяйке больше не надо достигать Конго за год стряпни.
İsveçli ev kadınları bir yıllık yemek yapma süresi boyunca -
Я его купил в шведской мелочной лавке перед вылетом.
Ayrılmadan önce İsveçli bir yenilikler dükkanından almıştım.
Мой желудок не переносит стряпню шведской кузины.
Mesela midem İsveç mutfağını kaldırmıyor.
Я подумала мы могли бы сходить в Шведско-Индийский ресторан.
Hint-İsveç karışımı olan şu yere gidebiliriz diye düşünüyordum.
- Интервью в 4 : 40. Оно пройдёт в Королевской Шведской Академии Наук.
Basın toplantısı saat 4'te İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi'nde yapılacak.
Потом мы посетим приём в Шведской Академии... Потом - коктейли в Королевской Шведской Академии.
Sonra İsveç Akademisi'ndeki resepsiyona ve daha sonra İsveç Kraliyet Akademisi'ndeki kokteyle katılacağız.
- Но вы не сможете работать в шведской полиции?
İsviçre polisi ile eşit mi olacaksın?
А что насчет его урока завтра в шведской школе?
Yarın okuldaki İsveççe dersine giremeyecek ama.
- Я договорюсь с шведской полицией...
İsveç polisi... - Lund!
Я готов сообщить шведской полиции, что ты готова приступить к работе.
İsveç Polisi onlar adına çalışmaya hazır olduğunu biliyor.
Расскажи мне как постепенно меняется природа, становясь более Шведской?
Doğanın nasıl da yavaşça değişerek İsveçlilere benzediğini keşfedemiyor musun?
Ваш бойфренд, которому Вы отдавали свою любовь, свою душу в течение пяти лет. ОН предает Вас со шведской сукой, которой 22 года.
Beş yıl boyunca bütün sevginizi, ruhunuzu verdiğiniz erkek arkadaşınız 22 yaşındaki bir İsveçli ile sizi aldattı.
И я не встречаюсь со Шведской принцессой, как некоторые говорят.
Ayrıca iddia edilenin aksine, İsveç veliahtının karısı kadar demode değildim!
В былые времена поместье Вангеров посещали крупнейшие фигуры в шведской экономике.
Eskiden buraya İsveç iş dünyasının seçkin isimleri gelirdi.
Дэннис, после пары стаканов вина когда Вирджиния отошла в уборную спросил, интересна ли мне идея шведской семьи.
Dennis, birkaç bardak şaraptan sonra Virginia tuvalete gittiğinde bana üçlü yapmaya ilgim olup olmadığını sordu.
Вот она, основная проблема шведской семьи. Кто-то всё время остаётся в стороне.
Üçlü çevirmenin zorluğu budur, biri hep dışarıda kalır.
Ломоносова, теперь член шведской организации пиратов.
Şimdi ise İsveç kökenli bir korsan büronun üyesi.
Я это точно помню... что остров раньше был Шведской колонией.
Çok iyi hatırlıyorum... isveçli bir koloni vardı dedi.
Этот стол - воплощение шведской концепции Jamstalldhet или равенства.
Bu masa İsveç konsepti olan Jamstalldhet'in somut bi'örneği. Ya da "eşitliğin" bir simgesi.
Плод шведско-норвежской унии!
İttifak çocukları gibi.
Уже прошли столетия с момента, как я спал со шведской женщиной.
Ben İsveçli bir piliçle yatmayalı asırlar oldu.
Для шведской семьи нужны хотя бы трое.
Üçlü için üçüncü biri olmalı.
Учительница сказала, он играл на шведской стенке, повис вниз головой и упал.
Öğretmenin söylediğine göre oyun parkında oynuyormuş. Baş aşağı sallanıyormuş ve düşmüş.
Я глубоко тронут и благодарен шведской королевской академии наук, что она отметила мою работу и исследование стволовых клеток
İsveç Kraliyet Bilimler Akademisi'nin... kök hücreler üzerine yaptığım araştırmayı...
Буду заниматься шведской лечебной гимнастикой, иногда проводить время в уединении.
İsveçliler şeklinde, zaman zaman inziva olacak.
Донна жаждет шведской семьи с тобой и ее свитой?
Donna senden Jen'lerle üçlü takılmanı mı istedi?
Он член Шведской Ассоциации по Авторским Правам.
O bir İsveç Telif Birliği'nin üyesi.
Он заседает в Шведской Ассоциации Промышленных Стандартов.
İsveç Endüstriyel Haklar Birliği heyetinde koltuk sahibi aynı zamanda.
Подаренный покойному лорду Грентэму шведской королевой.
Merhum Lord Grantham'a İsviçre Lordu tarafından verilmişti.
Расследование проводится совместными силами шведской и датской полиции.
İsveçli ve Danimarkalı polisler araştırmaya devam ediyor.
Из шведской полиции.
İsveç polisi.
Шведский судья предписал ему выплатить 12 миллионов долларов штрафа по групповому иску, иначе ему грозят 10 лет в шведской тюрьме.
İsveçli yargıç, onu 12 milyon dolar para cezasına çarptıracaktı ya da 10 yıllık İsveç hapisesinde yatacaktı.
Надеюсь, в шведской тюрьме есть сауна.
Umarım İsveç hapislerinde sauna vardır.
Короче, наш синий медведь - персонаж Шведской детcкой передачи Капитан Воззлс.
Sonunda o mavi ayının Kaptan Wozzles adında bir İsveç çocuk gösterisi olduğunu öğrendim.
Ву слишком занят шведской рыбкой. Ему не до людей.
Woo, İsveçli piliçleri yalayıp yutmakla o kadar meşgul ki başkasını rahatsız edecek zamanı yok.
— Он был в 15 шагах от шведской стенки и он просто покачнулся.
Tırmanma kafesinden 15 adım uzaktaydı, sendeleyerek ilerledi.
Броуди - герой Америки с лицом шведской модели.
Brody bir Amerika kahramanı. İsveçli model yüzüne sahip.
- В шведской семье.
- The ménage.
И один раз, сильно расшибся, когда упал в спортзале со шведской стенки.
Paso jimnastik halkasından düşerdim falan da.
Погиб. Но на самом деле, он сбежал к своей маленькой шведской секретарше.
Bir trafik kazasına karıştı, ve yolun kenarında cansız yatıyor, diye düşündüm.