Швейные tradutor Turco
10 parallel translation
Полотенца, носки короткие и длинные, трусы хлопчатобумажные и шерстяные, прищепки для белья, резинки, швейные иглы, нитки всех цветов, мазь от мозолей, пластыри, вата, спирт, пластмассовые вёдра, лак для волос, корзинки...
Havlular, jartiyerler, iç çamaşırları... Pamuklu donlar, tutkal, dikiş iğneleri... Her renkten iplikler, nasırlar için merhem.
Тренировочный костюм и комбинезон - внизу слева. Школьная форма и выходная форма - на плечиках. Швейные принадлежности, щётка для одежды - наверху слева.
Elbise askısı ve sol altta bir adet kot, dikiş seti ve banyo fırçası... sol üstte, sağda şahsi şeyler,... kep yatık konulmamalı, kahverengi gömleğin üstünde durmalı.
Господа, за швейные машинки!
Beyler, doğruca dikiş makinesine.
Да, возможно я... немного преувеличила свои швейные способности.
Evet. Ben, dikiş yeteneklerimi birazcık abartmış olabilirim.
Думаешь, страховка покрывает швейные наборы?
Sence dikiş takımları sigorta tarafından karşılanıyor mudur?
Например, те, кто раздает швейные машинки.
Dikiş makineni pervasızca verdiğin insanlar gibi mi?
Они выглядят, как тонкие швейные иголки, но точно мы узнаем, когда достанем их.
Onlar küçücük dikiş iğneleri gibi bakmak, ama biz daha iyi olacak Fikir biz onları bir kez olsun.
Чувак, чувак, это не Мара вызвала швейные беды.
Duke, Duke. Dikilme sorununa Mara sebep olmadı.
Я оставила швейные принадлежности внизу, берите, что хотите.
Çalışma kutumu aşağıda bırakmıştım. İstediğin zaman alabilirsin.
Счета в швейцарском банке, тайные денежные переводы... Все прямо так и кричит о международных интригах.
İsviçre banka hesapları, gizli para transferleri uluslararası entrikalar resmen yeniden yazılmış.