Швов tradutor Turco
281 parallel translation
15 швов.
15 dikiş atıldı.
Мистеру Туерку наложили шесть швов.
Sadece Bay Tuerck'e altı dikiş atmak zorunda kaldılar.
Ни ран, ни швов.
Kesik yok, yırtık yok.
Будет около семи швов.
Yaklaşık yedi dikiş atılacak.
Ерунда, пару швов.
Hiçbir şey, sadece birkaç dikiş.
( Всего несколько швов. )
Sadece birkaç dikiş.
Eй наложили 16 швов. Папа сказал :
Onaltı dikişti karşılığı ve dedi ki babası deme ki "babam uyarmadı!"
Тебе нужно наложить несколько швов.
Alt tarafı birkaç dikişe ihtiyacın va.
Несколько швов?
Dikiş mi?
Пара швов и с ней всё будет в порядке Я отвезу её в клинику.
Bıçak kaydı. Sadece birkaç dikişe ihtiyacı var.
Но ему наложили кучу швов.
Ama birkaç dikiş atması gerekmiş.
Примерно семь швов на одно избиение, и наконец семь лет жизни.
Dayaktan dolayı Yedi dikiş ve en sonunda, Yedi senelik hayat.
Сколько швов?
Kaç dikiş var?
Никаких швов.
Dikiş yeri yok.
Пришлось наложить шесть швов.
6 dikis atmamiz gerekti.
39 швов.
39 dikiş attılar.
Но не нужно никаких швов, и почти нет потери крови.
Ama dikişe bile gerek yok ve kan kaybı da çok az.
Йод, нити для наложения швов, тромбин и стерильные повязки.
Povidon, iyot trombosit, sterilize tül,
Рана неглубокая, обойдемся без швов.
Çok derin değil. Dikiş bile gerekmeyebilir.
- Швов не будет?
- Yani dikiş yok mu?
Эту дешёвую одежду шьют из такой дрянной ткани, что она не держит швов.
Ucuz iplik yüzünden dikiş tutmuyor!
Я думаю, тебе не мешало бы наложить несколько швов.
Dikilmesi gerekebilir diye düşünüyorm.
Двенадцать швов, но он всё ещё хранит эту банку.
12 dikiş atıldı. Tenekeyi de hâlâ saklıyor.
Эта круглосуточная демонстрация швов под пупком.
Bu çirkin tarafa 24 saat maruz kalmak.
Я разбил этому дураку голову бутылкой... ему наложили шесть швов.
O aptalın kafasına şişeyi geçirdim. Artık kafasında altı dikişi var.
У Финча был фингал а у Стифлера 6 швов.
Finch "in gözü morardı, Stifler" e de altı dikiş atıldı.
Сколько швов тебе наложили?
Kaç dikiş var?
Ну, пара швов, сотрясение, тошнота, головокружение.
Biraz sancı, sarsıntı, bulantı, baş dönmesi.
Нужно наложить пару швов.
En az iki dikiş lazım. İğne getireyim.
Но, когда мы дошли до швов... то обнаружили, что у нас нет ниток... которыми зашивают больших собак.
tam dikişi yaparken, bu büyüklükteki bir dikişi, yapamayacağımızı fark ettik.
Пару швов стоило бы наложить.
- Alt tarafı bir kaç çizik.
- Ему понадобится пара швов.
Bu adamın dikişe ihtiyacı olacak.
Тут десять швов.
10 dikiş.
- Нет, нить для швов.
- Hayır, sütür makası.
Нам нужна новая техника наложения швов.
Bize yeni bir dikiş tekniği lazım.
- Как насчет новой техники наложения швов?
- Yeni dikiş tekniği ne durumda?
Ваша честь. Мне наложили 15 швов здесь и еще 25 - тут.
Sayın yargıç, burada 15 ve burada da 25 tane dikiş izim var.
Все хорошо, мы сделаем все что нужно, все уберем. и наложим несколько швов
Pekâlâ, burada yapmamız gereken, bölgeyi temizleyip birkaç dikiş atmak.
Швов никаких нет, так что пока эту штуку не разобьют, никто и не узнает, что он внутри.
Hiç dikiş izi yok, bu yüzden birisi onu ortadan ikiye ayırmadığı sürece kimse nerede olduğunu bilemeyecek.
Отличная работа. Даже швов не видно.
Peruk olduğu belli bile değil.
Семнадцать швов. И я никогда не думал, что когда-нибудь в жизни мне будет хуже.
Buradan buraya kadar açılmıştı, 17 dikiş atılmıştı ve şimdiye kadar o günü özleyeceğim hiç aklıma gelmemişti.
Обошлись без швов.
Dikiş atmak da gerekmedi.
Восемь швов.
Sekiz dikiş atıldı.
Ей надо наложить 20 швов.
Ona 20 dikiş atıldı.
У нас за дверью уже очередь на наложение швов.
Burada sadece dikiş atıp duruyoruz.
Иззи, ты - на накладывание швов
Izzie sutürler senin.
Парнишке наложат пару швов, и он будет как новенький.
Çocuğa birkaç dikiş atıldı o kadar. İyileşecek.
- Разошлись несколько швов вчера.
- İyi misin?
14 швов.
Ondört tane dikiş.
- Пару швов наложишь.
- Birkaç dikişlik.
- Куча швов!
Epey dikişe.