Шершавый tradutor Turco
8 parallel translation
Эй, шершавый, ну иди сюда!
Hey, sen! Buraya gelsene!
- Причем, шершавый.
Tercihen sertçe Sarah, yine elektrikli bir aletle kendini tehlikeye attığın için... işler senin için bu hafta yine kötüleşti. Doğru.
- Сосет его шершавый.
- Yarak emişini görüyor musun?
Весь этот мех и - и шершавый маленький язычок?
Tüyleri, ufak kaşıntı veren dilleri...
Он был толстый и шершавый, как рука морской звезды.
Deniz yıldızlarının kolları gibi kalın ve pürüzlüydü.
Я спасаю тебя от кучи парней, которые будут спрашивать весь день, есть ли у тебя шершавый язычок.
Erkeklerin bütün gün "kendini yalıyor musun?" diye sormasından kurtarıyorum seni.
... Шершавый язык!
Sert dil!
Вот так. Теперь, Кайл, когда ты сосёшь мои яйца, ты собираешься думать о том, что я был прав про гнома, или ты просто хочешь попробовать и сосредоточиться на том, как шершавы и солоны мои яйца, которые ты ощущаешь во рту?
Pekala Kyle, taşaklarımı ne zaman yalayacaksın, masalcini hakkında nasıl bu kadar emin olduğumu hiç merak etmedin mi?