Шестнадцатый tradutor Turco
46 parallel translation
Шестнадцатый дом.
Orada 16 numarada yaşıyorum.
Но... До заката в свой шестнадцатый день рождения... она проткнёт себе палец... веретеном и умрёт.
Ama onaltıncı doğum gününde, gün batımından önce parmağına çıkrık iğnesi batacak ve ölecek.
На шестнадцатый день он на смотровой площадке в Орли. Никого нет.
On altıncı gün, kendini Orly'deki iskelede bulur.
- Сорок пять тысяч! - Людовик Шестнадцатый сейчас высоко котируется.
Onaltıncı Louis çok revaçta bu dönem.
- Тебя, Людовик Шестнадцатый.
- Onaltıncı Louis? - Kim?
Людовик Шестнадцатый поднялся?
Onaltıncı Louis'in keyfi hâlâ iyi mi?
- Как есть, Людовик Шестнадцатый.
Otantik, XVl. Louis.
- Людовик Шестнадцатый.
- Onaltıncı Louis.
- Людовик Шестнадцатый? - Да.
- Onaltıncı Louis mi?
- Какой Людовик Шестнадцатый?
Hangi Onaltıncı Louis?
Шестнадцатый раз, ублюдок!
On altı oldu, seni piç!
Шестнадцатый в марафоне Мехико.
Mexico City maratonunda, on altıncı.
Шестнадцатый.
16. kattakine.
Мне не понравился шестнадцатый.
Onaltı numarayı sevmedim ben.
Шестнадцатый, браток.
- 50 numara dostum.
Шестнадцатый участок.
Mıntıka ; " 8.
Шестнадцатый участок.
Mıntıka ; 7.
Да, можешь им сказать, что мне нужно по одному модулю на панели, двадцать на тридцать, на чёрном пенопласте, и... шрифт "century", шестнадцатый... нет, пусть двадцатый.
Onlara, siyah köpükten, 20'ye 30 boyutlarında, yazısı da Century fontu 16 punto bir pano istediğimi söyle. Hayır, punto 20 olsun.
По одному модулю на панели, двадцать на тридцать, на чёрном пенопласте, шрифт "century", шестнадцатый... нет, пусть двадцатый.
Siyah köpükten, 20'ye 30, Century font 16 punto'lu bir pano. Hayır, 20 puntolu.
Это шестнадцатый калибр.
Onaltı kalibreliktir.
Два поощрения, шестнадцатый в списке на должность сержанта.
İki kez övgü aldı, çavuş listesinde 16. sıradaydı.
Шестнадцатый. Преследую чернокожего подозреваемого.
16, şüpheli peşindeyim, siyah 13 yaşlarında, kısa boylu, saç örgülü,
Шестнадцатый. Квартал 200 север.
16, 200 kuzey.
Есть шестнадцатый!
On altıncı indi.
В шестнадцатый раз за 21 год, победителем национального Чемпионата Школьной Ассоциации становится команда Хайленд.
Son 21 yılda 16. defa, Liseler Arası Ulusal Rugby Şampiyonunuz Highland.
Шестнадцатый, прекратить огонь.
Ateşi kesin. - Pekala, bekleyin.
Это был один из тех характеров... Которые могли возникнуть только в тяжелый шестнадцатый век. Когда завелось казачество.
Sadece çalkantılı 16.yy'da Kazak yurdu, Rus doğasının özgür vahşi bir tezahürü olarak kurulduğu zaman ortaya çıkacak karakterlerden biriydi.
- Людовик Шестнадцатый был казнен на лобном месте.
Lui, giyotine yollandı. Dalgacı!
- Шестнадцатый.
- On altıncı.
Шестнадцатый, это государственная собственность.
16. Birim, bu devlet mülkü.
Боже мой, шестнадцатый, зайди внутрь и посмотри, есть ли кто.
Tanrı aşkına, 16, içeri gir ve kimse var mı bir bak.
Рядом с тобой Людовик Шестнадцатый - простой пролетарий.
Senin yanında, 14. Louis bile önemsiz biri gibi kalır.
Да, шестнадцатый век,
16. yüzyıl.
Король Людовик Шестнадцатый был приговорен к смерти на гильотине.
İyi geceler öpücüğünü bile zar zor alabildim. Yusuf, şuraya bak.
- Шестнадцатый век.
- 16. yy.
Шестнадцатый.
Benim 16. doğumgünüm.
Подключаю шестнадцатый...
- 16'lık şırınga bekliyoruz.
Вот, уже шестнадцатый.
Bununla 16 etti.
Это не твой шестнадцатый день рождения.
16. yaş doğum günün değil bu.
Пятый, двенадцатый и шестнадцатый.
Masa beş, 12 ve 16.
Шестнадцатый, семнадцатый и восемнадцатый века.
16., 17., 18. yüzyılın.
Шестнадцатый участок.
Mıntıka ;
Шестнадцатый век до нашей эры, Египет.
Mısır.
Это шестнадцатый.
Hava 16.
- ( прохожая ) Две тысячи шестнадцатый.
-... hangi yıldayız? - 2016.