Шибанёт tradutor Turco
5 parallel translation
А я всё думал, зачем... ему газовая пушка марки "Шибанёт"?
Ben de hangi şartlar altında bu silahı kullanırız diye düşünüyordum.
Я захватил видик Ди. Может, если мы его починим и нас шибанёт током во время "Виза", мы вернёмся в свои тела.
Dee'nin VCR'ını aldım, çünkü düşündüm ki belki bunu tamir ettirirsek The Wiz'i izlerken bize gene elektrik çarpar da bizi geri gönderir.
Меня от этих прелестей инфаркт шибанет.
O savaş başlıklarına bakmam lazım.
В смысле, что если я так пропотею, что оно просочится сюда и шибанет меня током?
Ya çok terlersem ve mikrofon beni çarparsa?
Да ладно, уже даже пошутить нельзя, прежде чем я утону или меня шибанет током.
Hadi ama aptalca bir şaka yapamayacak mıyım? Yani burada boğulmadan veya elektrik akımına kapılmadan önce.