Ширин tradutor Turco
16 parallel translation
- За Ширин! - Ура-ура!
Shirin'e!
Знаете, сэр, если сотрудники разделят между собою звонки Ширин, то вы и я могли бы разделить её зарплату.
Efendim eğer çalışanlar Shirin'in telefonlarına bakarsa, biz de maaşını alabiliriz.
Да, но у тебя, Ширин, есть кое-что получше : фарси - твой родной язык.
Evet, ama Shireen sende çok daha iyi birşey var - beşinci seviyede Farsça biliyorsun.
Ширин, в чем дело?
Shireen, ne oldu?
Ты получил виски той ночью, когда исключили Ширин?
Shireen'in atıldığı gece viskin mi vardı?
Никто до утра не знал, что Ширин собираются исключить.
Shireen'in atılacağını bu sabaha kadar kimse bilmiyordu.
ЦРУ помогает Лауре и Ширин получить должности в Государственном департаменте.
Dışişleri Bakanlığı'nda işe başlamaları için yardım ediyor olmasından mutluyum.
О, привет, Ширин
Selam
Кровавое восстание разразилось в Графстве Ширин, против помещичьего права. и стало угрозой самой Короне
Shiring Kontluğunda There has been, in the County of Shiring, monarşiye karşı kanlı bir isyan oldu ve İngiltere Tacı için bir tehdit oluşturdu
Это Ширин.
Bu Shirin.
Меня зовут Ширин.
Adım Shirin.
Очень приятно, Ширин. Я Белоснежка.
Tanıştığıma çok memnun oldum, Shirin.
Меня зовут Ширин.
Benim adım Shirin.
Полагаю, Ширин не просто строила карьеру в сфере образования.
Sanırım Shirin eğitimde kariyer yapmaktan daha fazlasının peşindeymiş
Кто ты на самом деле, Ширин?
Gerçekte kimsin Shirin?
Юсуф, знакомься - моя племянница Ширин.
Yusuf, yeğenimi takdim edeyim, bu Şirin.