Шлёте tradutor Turco
12 parallel translation
Вы шлёте фотографии девушек, у которых тела как у гномов из "Чарли и шоколадная фабрика" и бегемотов!
Bu fotoğraflardaki kızların vücutları Umpa-Lumpa ve hipopotam gibi.
Вы не звоните, не пишите, не шлёте печеньки.
Aramıyorsun, yazmıyorsun, kurabiye yollamıyorsun.
Прошло десять лет, но вы всё шлёте идеи.
10 sene oldu ama hâlâ yazmaya devam ediyorsunuz.
Вы шлёте нас на хер.
Yani gidip kendimizi becermemizi1
- Не могу не согласиться, но вы притворялись, что шлёте сообщение, а сами смотрели, как люди притворяются, будто трахаются!
Katılmıyorum diyemem ama telefonunda seks yapıyormuş gibi davranan... insanları seyrederken mesaj gönderiyormuş gibi yapan da sendin.
Просто шлёте сообщение с вирусом, прикреплённом к картинке, и он сам включает звонок.
Basitçe anlatırsak bir mesajla telefonu sesizden, sesli moda.. .. geçiren bir virüs gönderilebilir.
- Это вас нахуй, вечно шлёте нахуй правила.
Amınıza koyayım sizin. Hep kuralların içine ediyorsunuz.
Я лишь отвечаю на энергию, которую вы шлете мне.
Senin bana gönderdiğin enerjiyi kullanıyordum sadece.
Вы все еще шлете нам счета...
Bize hâlâ faturayı- -
Скучаете друг без друга, шлете забавные смски, привыкаете друг другу, потом становится скучно.
Onu görmek için sabırsızlanıyorum dersin birbirinize komik kısa mesajlar gönderirsiniz birlikte rahat olursunuz belki biraz da sıkılırsınız bile.
Я не знаю, почему вы шлете себе цветы от Дэна, не буду спрашивать.
Kendine Dan adına neden çiçek gönderdiğini bilmiyorum ve bilmek istemiyorum da.
Я не знаю, почему вы шлете себе цветы от Дэна, и не буду спрашивать.
Kendine Dan adına neden çiçek gönderdiğini bilmiyorum ve bilmek istemiyorum da.