Штайнер tradutor Turco
28 parallel translation
Только прошу вас, Штайнер, не очень громко.
Lütfen gürültü yapmayın.
Штайнер рассказывал, что ты никак не решишь... чему отдать предпочтение :
Steiner iki büyük tutkun olduğunu söyledi. Aralarında seçim yapamıyormuşsun.
Господин Хаммель, господин Штайнер.
Bay Hammell, Bay Steiner.
Господин Штайнер?
Bay Stainer mı?
Господин Штайнер дедушка Пенни.
Bay Stainer onun büyükbabası.
За "Штайнер" я даже не брался.
Daha hiç birine dokunmadım bile!
Доктор Штайнер сказал, что ты будешь жить.
Dr. Steiner yaşayacağını söyledi.
Где доктор Штайнер?
- Dr. Steiner nerede?
Сьюзан Штайнер.
- Suzanne Steiner.
Сюзанна Штайнер.
Suzanne Steiner.
Руди Штайнер, фрау Хуберман.
Rudy Steiner, Hubermann hanım.
Я не тебя спрашиваю, Штайнер.
Sana sormadım Steiner.
Я не с тобой говорю, Штайнер.
- Seninle konuşmuyorum Steiner.
Привет, Штайнер.
Merhaba Steiner.
Ты попал, Штайнер.
Bittin sen Steiner.
Вы герр Штайнер?
Steiner bey siz misiniz?
Руди Штайнер.
Rudy Steiner.
Господин Штайнер дедушка Пенни.
Bay Stainer Penny'nin büyükbabası.
Майора, Штайнер ждет вас в передней части отеля.
Binbaşım, Steiner otelin önünde sizi bekliyor.
Ты знаешь где Штайнер?
Steiner nerede biliyor musun?
Штайнер в ярости.
Steiner öfkeli.
"Штайнер в ярости."
"Steiner öfkeli!"
Штайнер в ярости.
"Steiner öfkeli."
Меня зовут Рольф Штайнер.
- Benim adim Rolf Steiner.
Что думал Рудольф Штайнер об абстрактном искусстве?
Rudolf Steiner'ın soyut sanat hakkındaki görüşleri nasıldı?
Штайнер не признавал абстрактную живопись.
Steiner soyut çizimleri reddetmişti.