Штам tradutor Turco
5 parallel translation
Итак, вы скармиваете кукурузу рогатому скоту и кишечная палочка, очень распростарнённый паразит, развивается, происходит некоторое количество мутаций и штам, который имеет маркировку "0157 : h7" Поллан : появляется на свет.
Yani sığırı mısırla besliyorsunuz ve çok sık rastlanan bildiğimiz E.Coli mutasyona uğrayarak yene bir biçim kazanıyor ve "E. coli 0157 : h7" adında yepyeni bir türü dünya sahnesinde!
Этот штам вируса сократил это до 3 дней
Virüsün bu versiyonunda süre 3 güne kadar düşmüş.
У меня есть штам стафилокока
Bende stafilokok suşuna rastlandı mı?
У тебя мои результаты, и у меня Есть у меня штам страфилокака
Sonuçlarımı aldınız ve bende stafilokok suşu mu çıktı?
Поэтому для остановки Армагеддона, заклятые враги сплотились и выбрали четырёх служителей, чтоб отвезти штам на край света.
Bu yüzden, kıyameti önlemek için can düşmanları, vebayı dünyanın sonuna götürmek için dört rahibi görevlendirdi.