English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Ш ] / Штраус

Штраус tradutor Turco

100 parallel translation
Хотел бы я писать, как писал Штраус.
Keşke Strauss gibi besteler yapabilseydim.
КЭНДИС БЕРГЕН ПИТЕР ШТРАУС ДОНАЛЬД ПЛЕЗЕНС
Olgun ve verimli her bitki, her ağaç bir mucizedir şafakta bir tepenin üzerinde durup etrafıma bakarım.
- Эммануэль Штраус.
- Emanuel Strauss.
Грета Штраус, шести лет.
Greta Strauss, 6 yaşında.
Ганс Штраус, восьми.
Hans Strauss, 8 yaşında.
Я - судья Штраус из городского суда.
Ben yüksek mahkemeden Adalet Strauss.
Судья Штраус! Вы готовы к Вашему дебюту?
Adalet Strauss, ilk oyunun için hazır mısın?
Нет, судья Штраус, Вы не понимаете!
Hayır, anlamıyorsunuz.
Запомните, судья Штраус,.. ... Вы должны произносить те же самые слова, что Вы произносите на настоящей свадьбе.
Unutmayın gerçek bir düğünde söyleyeceğiniz şeyleri söylemelisiniz.
Я заметил, что ты не торопилась сообщить ей, что у нее Чарг Штраус и ей осталось всего пара лет жизни.
Churg-Strauss sendromu olduğunu sen de söyleyemedin.
Вы, должно быть, мисс Штраус.
Siz bayan Strauss olmalısınız.
Да, я мисс Штраус.
O, ben oluyorum.
Штраус ждёт.
Strauss bizi bekliyor.
И мы оба знаем, что это Трейси Штраус.
İkimiz de biliyoruz ki, bu Tracy Strauss.
Кажется, это Трейси Штраус только что навестила вас.
Göründüğü kadarıyla Tracy Strauss seni ziyaret etmiş.
Мы с вами убьем Трейси Штраус прежде, чем она убьет нас.
Sen ve ben, Tracy Strauss bizi öldürmeden, biz onu öldüreceğiz.
Изменил свое мнение о Трейси Штраус?
Tracy Strauss hakkındaki düşüncelerini değiştirdin mi?
Я хочу, чтобы ты забыл о Трейси Штраус.
Tracy Strauss'u unutmanı istiyorum.
Штраус?
Strauss denen kadın?
Со всем уважением, мисс Штраус, но вы оба доверили мне полномочия действующего начальника подразделения.
Saygısızlık olmasın Bayan Strauss ama ikiniz de birim şefliği konusunda bana güvendiniz.
А, Венди Штраус, нет, пока ничего.
Wendy Straus, hayır hayır, hiçbir şey duymadım.
Венди Штраус проработала тут 19 лет.
Wendy Straus 19 yıl burada çalıştı.
И ты уже связывался с Штраус, и она отказала.
Müdüre sordun ve hayır cevabı aldın.
Одно незаконное вторжение в дом крайне редко служит основанием для Штраус, чтобы лично дать нам задание.
Strauss tek bir haneye tecavüz için bizi göndermez.
Ты знаешь правила, Штраус.
Kuralları biliyorsun, Strauss!
Штраус ждет вашего возвращения, ребята.
Strauss dönüşünüzü bekliyordu.
Гус Штраус, журнал Пернатые.
Robin Stork, Kuş gözlemi dergisi.
Шестой округ штата Вирджинии, почётный судья Роберт Штраус.
Virginia Eyaleti Federal Mahkemesi Sayın Özel Hakimi Robert Strauss.
Эрин Штраус всегда высоко вас оценивала.
Erin Strauss sizden çok bahsetmişti.
Твоего брата... звали Питер Штраус?
Kardeşinin adı Pieter Strauss muydu?
Шеф Штраус.
- Amir Strauss.
Руководство заставило Штраус перевести ДжейДжей в 2010, так что она знала причину.
Strauss'u Yürütme Organı, JJ'in transferini 2010'a alması için baskı yapıyordu böylece nedenini öğrenebilecekti.
Что там делали Крус и Штраус?
Ve Cruz ve Strauss'un orada ne işi vardı?
Не могу поверить, что Штраус дала добро на это.
- Strauss'un bunu imzaladığına inanamıyorum.
Ты обошла Штраус?
Strauss'u mu araştırdın?
Это Герхард Штраус?
Gerhardt Strauss mu?
Герхард Штраус пришёл к тебе?
Gerhardt Strauss senin için mi geldi?
Доктор Штраус.
Dr. Strauss.
Ну, через месяц после инцидента он покинул Маккарти-Штраус и подыскивал психолога.
Olaydan bir ay sonra McCarthy-Strauss'tan ayrıldı ve psikolog aramaya başladı.
Руководство Маккарти-Штраус?
McCarthy-Strauss'taki yöneticilerin mi?
Маккарти-Штраус - довольно очевидные подозреваемые ;
McCarthy-Strauss asıl şüpheli ;
Маккарти-Штраус заплатил ему изрядный гонорар за консультацию на той же неделе, когда Зак Пиллер покинул фирму и начал терапию.
McCarthy-Strauss, Zach Piller'in işten çıkıp terapiye başladığı hafta kendisine çok yüklü bir ödeme yapmış.
И мы хотим знать людей, чьи имена вы сообщили в Маккарти-Штраус.
Ayrıca McCarthy-Strauss'taki rapor verdiğin kişilerin isimlerini istiyoruz.
И беспилотник, который использовали, чтобы отравить его, без сомнения был отправлен теми же людьми из Маккарти-Штраус, которые убили Пиллера и Дал.
Ve O'nu zehirleyen robotun Piller ve Dahl'ı da öldüren McCarthy-Strauss'taki aynı kişi tarafından gönderildiği şüphe götürmüyor.
Ну, мы могли бы принести его для Вас, чтобы Вы взглянули, но мы не смогли найти ничего, что, несомненно, связывало бы его с Маккарти-Штраус.
Şey, göz atmanız için onu buraya getirebilirim ama onu McCarthy-Strauss'a bağlayacak kesin bir şey bulamadık.
Мы уверены, что Маккарти-Штраус украли компьютер Пиллера чтобы заполучить написанный им отчет.
McCarthy-Strauss'un Piller'in yazdığı raporu ele geçirmek için bilgisayarını çaldığını biliyoruz.
Мозговой трастовый фонд Маккарти-Штраус.
McCarthy-Strauss'un danışman grubu.
Слушай, а ведь Маккарти-Штраус не знает что Пиллер сделал только одну копию отчета.
McCarthy-Strauss, Piller'in bu raporu sadece bir kopya yaptığını bilmiyor.
Да, конечно, миссис Штраус.
- Evet, evet edelim Bayan Strauss.
Мистер Донован, я Варик Штраус.
Bay Donovan. Ben Varick Strauss.
... пока смерть не разлучит вас? Судья Штраус...
Adalet Strauss?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]