Щебетание tradutor Turco
11 parallel translation
Джейн, с тех пор, как я повстречал тебя, я стал замечать вещи, которых раньше не знал веселое щебетание птичек, сияющую росинку на распускающимся листике светофоры... - Я должна убить...
Seninle tanışalı, daha önce varlığını bilmediğim şeyler fark ettim - şakırdayan kuşlar, körpe bir yaprak üzerinde parıldayan çiğ damlası, dur ışıkları... öldürmeliyim...
( щебетание птичек ) Миссис Кларк, хозяйка, говорит что она не спит по ночам с тех пор как приобрела это жилище и я ей верю.
Otelin sahibi Bayan Clark, burayı satın aldığından beri doğru düzgün uyuyamadığını söylüyor.
Щебетание птиц.
[KUŞ SESİ ÇIKARIR]
Просто включите "Щебетание птиц".
- Tamam.
- Щебетание, доктор.
Ona "tweet" leme denir doktor.
Слышишь их щебетание?
Kuş seslerini duymuyor musun?
Что за щебетание?
Bu öten de ne?
Щебетание Кики о макияже прервал ее адвокат, когда явился за ними.
Kiki Birdsong bana makyaj tavsiyeleri verirken, avukatları gelip onları çıkardı.
- Эй! Эй! Не слушай это щебетание с галёрки.
Ayrıcalıklı seyircilerin tezahüratlarına kulak asma!
Мы еще не слушали "Щебетание птиц".
Bunun güzel olmasını istemiştim.
[щебетание птиц]
Yerlerimizi alalım.