Щелкнув tradutor Turco
5 parallel translation
- Но вы не можете отстранить Болтона, всего лишь щелкнув пальцами.
Ama Bolton gibi birisini parmağınızı şaklatarak uzaklaştıramazsınız.
просто... щелкнув пальцами.
öylece.
щелкнув выключателем ты подожжешь вещи сына. ... Огонь сожжет все дотла. Только ключ останется цел.
Şimdi, altındaki yakma fırınının şalterini açarsan alevler seni bu saplantından arındıracak geride sadece bir anahtar bırakarak herşeyi yok edecek.
Он мог бы собрать банду Тумана лишь щёлкнув пальцами.
Parmaklarını şıklatmasıyla Sis Çetesi'ni yeniden canlandırdı.
Нравится представление? щёлкнув пальцами? когда против меня вы ничто?
Gösteriyi beğendiniz mi? Parmağımı şaklatıp hepinizi bitirebileceğimi biliyorsunuz değil mi? Siz bana bir şey yapamazken, neden bunu yapayım ki?