Щелкнут tradutor Turco
3 parallel translation
Они пальцами щелкнут, и мы обратимся в эфир.
Parmaklarını şıklattıkları anda buhar olur gideriz.
Я буду там, когда щелкнут тумблером, и поджарят его, как рыбу на завтрак.
Şalteri indirip onu balık gibi kızarttıklarında burada olmak istiyorum.
Тебя щёлкнут, скажешь пару слов, и вот уже "Бродвейские Сучки" сорвались и побежали.
Fotoğrafın çekilecek, söyleyiş yapılacak ve Broadway Sürtüğü harekete geçecek.