Щица tradutor Turco
8 parallel translation
"Бакалейщица найдена мертвой-самоубийца, мать молодой писательницы..."
" Bakkal kadın intihar etti, dün sabah genç edebiyat dehasının annesi...
Где моя помощница-сценарийщица?
Senaryocu kız nerede?
Так она была сексмс-щица.
- Ah-oh. - Evet, bir seks mesajcısıydı.
Итак, у семьи Блут появилась новая пайщица.
Böylece Bluth ailesine yeni bir sermaye sahibi katıldı.
"Предприниматель-щица", если хотите.
Bir girişimcisin. Tabii başarabilirsen...
Ты думаешь, если бы ты была в музее часом позже и мы бы никогда не встретились, То ты бы закончила как дальнобойщица вместо фотографа?
Müzeye bir saat sonra gelseydin hiç tanışmamış olacağımızı ve sonunun fotoğrafçı olmak yerine bir kamyoncu olacağını mı düşünüyordun?
Окей. Пэм и безумная поклейщица, Ваша работа - не лезть никому под ноги,
Tamam, Pam ve çılgın tutkal, işiniz herkesin yolundan çekilmek.
Застройщица. Пропала в 2012 году.
2012 yılından beri görülmeyen bir emlak komisyoncusu.