English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russo → Turco / [ Щ ] / Що

Що tradutor Turco

16 parallel translation
Веревку проглотили, чи що?
İp mi tutuyorsun yoksa başka şey mi?
Ну що вы не покоитесь?
Ne var? Bana huzur vermiyorsun.
- Петро Максимыч, що вы мене не шумнули?
Neden bena söylemediniz?
Когда ты мне позвонил, - д-р Понтини только що закончил аутопсию Джона Кейна.
Senin çağrını aldığımda Dr. Pontini John Kane'in otopsisini yeni tamamlamıştı.
Играю : " Мыкола, що робят це гарны хлопци?
Sahne. Derim ki o fosforlu kutu içinde küçük insanlar mı var?
Лупят горбылями по катышу, що це забава? "
Bu oyun kriketten daha cazip.
Я знаю, що он умер с закрытыми глазами,... зато с открытым сердцем.
Biliyorum ki, öldüğünde gözleri açık gitmemişti yüreği ardına kadar açık ve gönlü rahattı.
- Ну, що, хлопцы? Поотдыхали. И будет нам.
Dinlenmek için daha fazla zamanımız olmayacak, sadece çalışalım.
- То, що они после першего захода ошпарятся, це и так було ясно.
İlk hücumu kaybettikleri çok açık.
Так что, понятно, що с початку отползут.
Elbette geri gelecekler.
- Да що ти дурью маешься?
Bununla zaman boşa harcamayın.
А настрой должен быть таким, що методичное истребление врага.
Durum şu şekildedir : Düşman sistematik olarak yok edilmelidir!
- А що ты замер, Гриша? Що, белый танец?
Neden orada duruyorsun, Grisha?
А на тот заход, що после, меньше взвода пришлось.
Ancak akşam saldırısından sonra, Bir müfreze indirildik.
"Спасибо за яйщо."
Yumurta için sağ ol.
Нам для фрицев такой занозой надо стать що яку не вийдеш - хлебнёшь беды по самое некуда!
Onların Aşil topuğuna basmamız gerekiyor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]