Ынсан tradutor Turco
21 parallel translation
Ча Ынсан!
Cha Eun Sang!
Она не ночевала дома? и к тебе не пошла? Ча Ынсан вчера была у тебя?
Dün Cha Eun Sang ile sen mi ilgilendin?
Ча Ынсан.
Cha Eun Sang.
Реально втрескался в Ча Ынсан?
- Cha Eun Sang'dan cidden hoşlanıyor musun?
Ча Ынсан встречается с Ким Таном. Вся школа знает.
- Cha Eun Sang ile Kim Tan'ın çıktığını tüm okul biliyor.
Так вот как я смотрю на Ча Ынсан...
Demek Cha Eun Sang'a bakarken böyle görünüyorum...
Видел Ынсан в школе?
Okulda Eun Sang'ı gördün mü?
Это дом Ынсан?
Eun Sang evde mi?
Вы ведь мама Ынсан?
Eun Sang'ın annesisiniz değil mi?
Ынсан ушла на работу.
Eun Sang şimdi işe gitti.
что Ынсан тебя кинула?
Eun Sang elini tutmadı diye çok kızgınsın sanırım, Kim Tan.
что более шокирует : что ты внебрачный сын... Или что Ча Ынсан - дочь твоей домработницы?
Acaba çocuklar Kim Tan'ın gayrimeşru çocuk olmasına mı şok olurlar yoksa Cha Eun Sang'ın hizmetçinizin kızı olduğu mu daha büyük şok olur?
Ча Ынсан?
Gayrimeşru çocuk Kim Tan'ın hizmetçilerinin kızı Cha Eun Sang'la çıkması daha şok edici.
но только рискни угрожать Ынсан.
Çok çaba sarf ettiğini biliyorum ama Cha Eun Sang'ı bununla tehdit edeyim deme!
На будущее - не стоит и дальше защищать Ча Ынсан.
O nedenle pervasızca Cha Eun Sang'ı korumaya kalkma.
Не прекратишь заботиться о Ча Ынсан - уж я расстараюсь.
Sen, Cha Eun Sang'ı korumazsan ben her şeyi korurum.
но... Только не Ынсан.
Bana ne yaparsan yap umurumda olmaz ama Cha Eun Sang olmaz.
А вообще Ынсан у нас любит ужастики?
O türleri seven Cha Eun Sang değil mi? - Ne?
Что говорит мама Ынсан?
Eun Sang'ın annesi ne dedi peki?
Разве вы не мама Ынсан? Что?
- Cha Eun Sang'ın annesiydiniz sanırım.
Ча Ынсан.
- Cha Eun Sang.