Эбенезер tradutor Turco
22 parallel translation
Прощай, ЭбенезЕр.
Farewell, Ebenezer.
"ЭбенезЕр Скрудж поспешно прошёл мимо мальчишек в лохмотьях,"
Söz Bay Houseman'da. " Ebenezer Scrooge karda tir tir titreyen fakir oğlanların
"Старый ЭбенезЕр Скрудж сидел в своей мрачной комнате."
".. Yaşlı Ebenezer Cimri karanlık odasında yalnızdı. "
Не благодари меня, ЭбенезЕр, скоро тебя посетит последний дух.
Bana teşekkür etme, Ebenezer, yakında son hayalet tarafından ziyaret edileceksin.
С этим согласен даже преподобный Эбенезер Слизар, не так ли?
Muhterem Ebenezer Slither bile onların böyle olduğunu ilan etmedi mi?
Остался твой последний, единственный шанс, Эбенезер.
Sana benim sağladığım bir şans bu, Ebenezer.
Эбенезер!
Ebenezer! Ebenezer!
Ну-ка, Эбенезер, ко мне!
Ebenezer buraya gel.
Дик, Эбенезер, ну-ка, прочь столы.
Dick, Ebenezer, masaları kenara çekin.
Эбенезер, что мешкаешь?
Ebenezer, sıra sende.
Ответь, Эбенезер, если бы не были мы обручены, просил бы руки вновь?
Söylesene, Ebenezer ; aramızda sözlenmemiş olsaydık eğer beni hâlâ istiyor olur muydun?
Ты свободен, Эбенезер.
Seni özgür bırakıyorum, Ebenezer.
Мой дядюшка Эбенезер.
İşte Ebenezer Dayım!
" Мой прапрадед, Эбенезер Лэнг,
" Büyük büyük babam, Ebenezer Lang,
Список допустимых имен включает в себя нижеследующие : Эбенезер...
" Kabul gören adlar aşağıda sayılanlarla sınırlı olmakla beraber şöyledir :
А Эд, он как Эбенезер Скрудж в начале книги.
Ed ise, Ebenezer Scrooge'ın hikayenin başındaki haline benziyor.
Лерой Эбенезер Гиббс, мы только что сошлись во взглядах?
Leroy Ebenezer Gibbs, bir konuda aynı fikirde miyiz?
Яичный ликёр, Эбенезер?
Eggnog, Ebenezer?
Ух, что за вздор, Эбенезер.
Seni ikiyüzlü Ebenezer *
Я доставил тебе эту возможность и надежду, Эбенезер.
- Gayretimden yararlanma fırsatın Ebenezer.
[МАРЛИ] Ты довольствуешься чашкой помоев и засохшим печеньем, ЭбенЕзер, а я на подобное не согласен.
Bir kase domuz yemi ve bayat bir birküviden zevk alıyorsun, Ebenezer... Benim de zevk almak için seçtiğim şeyler var.
- Эбенезер Скрудж.
Doğru.