Эджхилл tradutor Turco
10 parallel translation
Эджхилл, Кайнтон 1642 год
Edge Tepesi Kineton 1642
Похоже, ты получила что-то важное от Эджхилл Рекордс.
Edgehill Şirketinden önemli bir postan var sanırım.
Ты и Эджхилл Рэкордс?
Edgehill Records'la sen?
Их совету директоров наплевать на Эджхилл Рекордс и пока они не назначат нового президента, для нас с тобой нет никого на кого можно было бы кричать. Поверь мне.
Güven bana.
А ты разберись с Эджхилл.
Sen Edgehill ile ilgilen.
Я чувствую, что смотрю сейчас на будущее Эджхилл.
Edgehill'in geleceğine bakıyormuşum gibi hissediyorum.
Значит это все из-за перехода Уилла в Эджхилл?
Yani bu Will'in Edgehill'de olmasıyla ilgili, ha?
Но ребятам из "Эджхилл" она понравилась.
Ama Edgehill'dekiler parçaya bayıldılar.
Эджхилл только что заключил контракт со звездой, круче Рэйны Джеймс.
Edgehill az önce Rayna Jaymes'ten bile daha büyük bir isimle anlaşma imzaladı...
Эджхилл собирается сделать закадровое видео обо мне.
Edgehill basın departmanı benim için bir kamera arkası videosu hazırlıyor.