Эдик tradutor Turco
7 parallel translation
Недаром говорил великий и мудрый Абу-Ахмат-ибн-Бей, первый шофер этой машины : учти, Эдик... - Эдик. - Саша.
Büyük ve bilgili Abu Ahmat ibn bey, bu aracın ilk şoförü bana diyordu :
Учти, Эдик, один аллах ведает, куда девается искра у этого недостойного выродка в славной семье двигателей внутреннего сгорания.
Unutma, Edik.... Unutma Edik, bir Allah biliyor, içten yanmalı motorlar ailesinin bu yüz karasının kıvılcımı, motorun içinde nerelerde geziyor.
Эдик Банкер, я здесь, в последней камере, вот он я.
Evet, benim, memur bey. Eddie Bunker, tam burada. Buradayım, en son hücrede.
- Эдик, что здесь творится?
- Edick, neler oluyor?
Документы там, Эдик.
Sadece belgeler var, Edik.
Нельзя к ним, Эдик!
Onlara dokunma, Edik!
Начинайте запись, пожалуйста. Я - Эдик Кларк.
Dava numarası tx1138...